Noticias

¿Fueron comunes los nombres de 'Los Miserables'?

¿Fueron comunes los nombres de 'Los Miserables'?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Victor Hugo usó una variedad de nombres inusuales en 'Los Miserables'. Veamos algunos de los personajes principales. ¿Fueron los nombres en Los Miserables, además de Jean y Marius, comunes en Francia en el momento de la ambientación del libro (~ 1815-1830) o escrito (~ 1860)?

  • Jean (Valjean) - Uno de los apellidos masculinos históricamente más comunes
  • Javert
  • Cosette: su nombre real era Euphrasie, que es un nombre razonablemente bien documentado.
  • Marius: el 34 ° nombre masculino más común en 1900, según Behind the Names.
  • Fantine
  • Eponine
  • Enjolras
  • Gavroche - ¿se traduce como vendedor de periódicos?

Para los nombres sin notas, una búsqueda en Google no encontró ninguna instancia útil de uso de nombres. Consideré que pueden ser apellidos, pero entonces Marius (Pontmercy) y Eponine y Gavroche (Thenardier) al menos ya tienen apellido. Cosette y Fantine también pueden compartir apellido.


Fantine

No creo que "Fantine" sea un nombre propio, es decir, ninguna madre nombra a un niño "Fantine", es más un apodo. Proviene de la misma raíz que "infante". Básicamente significa "infantil" ... que ser una niña huérfana coincide con su carácter.

Este nombre fue utilizado por Victor Hugo para la madre de Cosette en su novela 'Los Miserables' (1862). El nombre se lo dio un transeúnte que encontró al joven huérfano en la calle. Hugo pudo haber tenido la intención de que fuera un derivado de la palabra francesa enfant "niño".

Fuente

Éponine

El nombre "Éponine" deriva de la antigua Galia Epponina, esposa de Julio Sabino, quien se rebeló contra el imperio romano. Ella "se convirtió en el símbolo de un gran patriotismo y virtud" al proteger a su esposo durante muchos años y al elegir morir con él cuando finalmente fue capturado.5 El nombre era bastante común entre republicanos y bonapartistas en la Francia posrevolucionaria. El nombre de su hermana "Azelma" también deriva del nombre de una esposa leal que muere con su esposo, la esposa de Abdul-aziz, un guerrero del norte de África que lucha contra Napoleón. Hugo explica ambos nombres como producto del amor de Madame Thénadier por los "romances estúpidos", novelas melodramáticas sobre temas exóticos con personajes exageradamente nobles. Hugo dice que esos nombres eran típicos del período, cuando había "una anarquía de nombres bautismales", ya que la gente de la clase trabajadora daba cada vez más a sus hijos nombres exóticos o grandiosos, mientras que las clases altas adoptaban intencionalmente nombres que sonaban humildes.

Enjolras

Un apellido real, aunque no muy común, de la región de Haute-Loire. A primera vista, parece que podría derivarse de "enjôler", encantar o seducir, pero su verdadera raíz es el occitano "enjeura", aterrorizar. Un joven encantador capaz de ser terrible ...


Como parece saber, Jean es uno de los nombres franceses más básicos. Pero aparte de estos, estos nombres son todos muy inusuales. Nadie había sido llamado así antes de Los Miserables de Hugo y nadie ha sido llamado así desde entonces (si alguien lo tuvo, probablemente fue un homenaje al libro). Dicho esto, estos nombres lo hacen sonido Francés, deben haberse inspirado en palabras francesas:

  • "enfantin", que significa infantil, para Fantine
  • "eligió", que significa cosa, para Cosette
  • "ange", "enjeura" o "disfrutador" como alguien más le explicó a Enjolras
  • "grand" (grande) y "air" para Grantaire

Pero también sonoridades reales que encuentras en los nombres franceses:

  • "-ette" solía agregarse después de un nombre femenino como apodo, "Juliette", "Annette", "Paulette", etc. Esos son ahora nombres por sí mismos, aunque ahora se sienten un poco anticuados (excepto Juliette ).
  • los nombres que terminan en "-ine" también son comunes para los nombres femeninos, "Pauline", "Marine", "Caroline". Entonces, en ese sentido, "Fantine" y "Eponine" suenan plausibles a pesar de que probablemente Hugo los inventó.
  • Javert suena como un verdadero nombre francés. La sonoridad funciona perfectamente bien, no tengo mejor explicación.

El hombre que escribio los Miserables experimentado éxitos creativos y desafíos personales. Vea algunos de los aspectos más destacados de la larga vida de Victor Hugo:

  • Nacido en Francia durante el reinado del emperador Napoleón.
  • No solo un novelista, sino uno de los poetas favoritos de su país.
  • Hija y yerno se ahogaron (lo que provocó mucha poesía trágica).
  • Pasé casi dos décadas escribiendo Les Miz.
  • Vivió en el exilio durante más de diez años.
  • Durante años posteriores, elegido como senador.

Nuestra trivia favorita: Victor Hugo supuestamente envió el telegrama más corto del mundo cuando quería saber cómo se estaba vendiendo su novela. Envió un signo de interrogación que su editor respondió con un signo de exclamación.


Los 20 musicales más antiguos del West End

Una obra musical en el West End es la culminación de muchos meses (ya veces años) de esfuerzo. Incluso entonces, las funciones de los teatros de Londres pueden variar en duración. Para tener éxito, un musical debe tener una música memorable, una historia conmovedora y personajes convincentes interpretados por actores creíbles. Y para ser un clásico, un programa debe tener estos elementos, así como algo extra especial para emocionar y deleitar al público.

Estos 20 principales musicales de Londres mantuvieron el éxito durante años, algunos durante décadas, ya que entretuvieron tanto a los residentes como a los visitantes de todo el mundo actuación tras actuación.

Los 20 musicales de mayor duración en la historia del West End *

1. Los Miserables

1985 - presente (más de 13,964 representaciones)

Les Mis debutó en París en septiembre de 1980, antes de llegar al West End de Londres el 8 de octubre de 1985. Basado en la novela de Victor Hugo y ambientado en la Francia de la era revolucionaria, Les Misérables es la historia del ex convicto Jean Valjean y su búsqueda de la redención.

Su primer compromiso de tres meses en el Barbican Theatre se agotó, y el espectáculo se ha estado ejecutando continuamente en el West End desde entonces, lo que lo convierte en el musical de más larga duración del mundo después de The Fantasticks (fuera de Broadway).

2. El fantasma de la ópera

1986 - presente (más de 13,629 representaciones)

El fantasma de la ópera de Andrew Lloyd Webber se estrenó en el Her Majesty's Theatre en octubre de 1986 y celebró su presentación número 10,000 en 2010 y su 30 aniversario en 2016.

La historia de la obsesión de un genio musical deformado por una soprano talentosa, Phantom ha ganado más de 70 premios de teatro importantes y ha sido vista por más de 140 millones de personas. Es el espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway y el primero en llegar a las 10.000 representaciones en Nueva York.

3. Hermanos de sangre

1988 - 2012 (10.013 representaciones)

Originalmente concebido como una obra de teatro escolar, Blood Brothers es un musical sobre hermanos gemelos que fueron criados por separado pero que se enamoran de la misma mujer.

Debutó y tuvo un éxito moderado pero corto en el West End en 1983. Una gira nacional en 1987 reavivó el interés en el musical, y regresó al West End en 1988. Estuvo funcionando durante más de 24 años antes de cerrar finalmente en noviembre. 2012.

4. Gatos

1981 - 2002 (8949 representaciones)

Cats, un musical musical de Andrew Lloyd Webber, trata sobre gatos, específicamente, una tribu de gatos llamados Jellicles y su decisión sobre qué gato renacerá en una nueva vida.

Cats abrió en el West End en 1981 y cerró 21 años más tarde en 2002, lo que lo convirtió en el musical de mayor duración de Londres hasta que Les Misérables lo superó en 2006. Un renacimiento actualizado de Cats en el West End se desarrolló desde diciembre de 2014 hasta abril de 2015, y nuevamente desde octubre 2015 hasta enero de 2016.

5. ¡Mamma Mia!

1999 - presente (más de 8.498 representaciones)

Otro estreno mundial que tuvo lugar en el West End, Mamma Mia! abrió el 23 de marzo de 1999 en el Prince Edward Theatre. Se trasladó al Teatro Prince of Wales en junio de 2004, antes de trasladarse al Teatro Novello en septiembre de 2012.

Este musical de máquina de discos es la historia de una joven novia que busca a su padre en una isla griega, contada a través de la música de la banda sueca Abba. Ha sido visto por más de 60 millones de personas en 50 producciones en 16 idiomas diferentes.

6. El Rey León de Disney

1999 - presente (más de 8.258 representaciones)

Si bien muchos musicales de gran éxito están adaptados para la pantalla grande, El Rey León de Disney es un musical que fue adaptado de una película, específicamente la película animada de Disney de 1994 del mismo nombre.

Al igual que la película, El Rey León de Disney sigue la historia inspirada en Hamlet de Simba, un joven león que desafía a su tío asesino por el trono de Pride Lands, y presenta música de Elton John. El Rey León superó recientemente a Starlight Express para convertirse en el sexto espectáculo de mayor duración en el West End.

7. Starlight Express

1984 - 2001 (7.406 representaciones)

Interpretado por actores que vestían patines y presentaba escenarios con pistas de carreras extendidas dentro y alrededor de la audiencia, el musical de rock Starlight Express cautivó a los espectadores del West End durante 17 años, y finalmente se detuvo en 2001.

La historia de trenes rivales que luchan por la supremacía sigue viva en Alemania, donde se ha representado de forma ininterrumpida desde 1988.

8. Chicago

(Producción de reactivación de 1997), 1997-2012 (6.187 representaciones)

Ambientado en el Chicago de la era de la Prohibición, este musical explora el tema del criminal como celebridad con su historia de dos estrellas de clubes nocturnos rivales convertidas en asesinos.

Inicialmente se inauguró en el Cambridge Theatre en abril de 1979 y tuvo 600 funciones. En noviembre de 1997, el resurgimiento Chicago: The Musical se estrenó en el Adelphi Theatre, donde se desarrolló durante 9 años antes de trasladarse al Cambridge Theatre en abril de 2006, hasta septiembre de 2012.

Después de una ausencia de cinco años, Chicago reabrió en el West End en el Phoenix Theatre a principios de 2018 hasta el 5 de enero de 2019.

9. Malvado

2006 - presente (5.383 representaciones)

Wicked: The Untold Story of the Witches of Oz, una versión alternativa de El maravilloso mago de Oz de L. Frank Baum y la película de 1939 El mago de Oz contada desde la perspectiva de las brujas de Oz, estrenada en Broadway en 2003 y en West End. Teatro Apollo Victoria en septiembre de 2006.

Más de 8 millones de personas han visto la producción del West End de Londres.

10. Buddy - La historia de Buddy Holly

1989-2003 (5.140 representaciones)

Buddy, considerado el primer musical de máquina de discos, es la historia de la carrera de rock 'n' roll de Buddy Holly, incluidos sus años en una banda de country y western, sus esfuerzos como solista y su prematura muerte a los 22 años.

El bio-musical se desarrolló en el West End durante más de 14 años y continúa reproduciéndose en toda Inglaterra y en lugares internacionales.

11. Te rockeamos

2002 - 2014 (4659 representaciones)

Con canciones de Queen, We Will Rock You originalmente tenía la intención de ser una biografía sobre el cantante principal Freddie Mercury, pero finalmente se convirtió en una historia de fantasía sobre la resistencia contra la conformidad en un futuro distópico.

A pesar de las críticas críticas inicialmente duras, el musical de la máquina de discos atrajo a un público que lo aprobaba al Dominion Theatre y siguió siendo popular hasta que cerró en 2014.

12. Billy Elliot el musical

2005 - 2016 (4.566 actuaciones)

Al igual que El Rey León, Billy Elliot está basado en una película y también presenta la música de Elton John.

El musical cuenta la historia de la búsqueda del ballet por parte de un niño en una ciudad asediada por una huelga minera. Se estrenó en el Victoria Palace Theatre en 2005 y se prolongó hasta abril de 2016.

13. Thriller Live

2009 - presente (más de 4, 365 funciones)

Más concierto coreografiado que musical, Thriller Live es una lista de reproducción ininterrumpida que incluye lo más destacado de los 45 años de carrera de Michael Jackson, desde su época con los Jackson 5 hasta Thriller y más allá.

Programado originalmente desde enero de 2009 hasta mayo del mismo año, el espectáculo se ha extendido en numerosas ocasiones y sigue atrayendo a Jackson y a los fanáticos del pop al Lyric Theatre de Londres.

14. Miss Saigon

1989 - 1999 (4.264 representaciones)

Este recuento de Madame Butterfly tiene lugar durante la Guerra de Vietnam y retrata la condenada relación entre un G.I. y su novia vietnamita.

Miss Saigon corrió durante 10 años en el Theatre Royal, Drury Lane antes de cerrar en 1999, pero regresó al West End en 2014 para un resurgimiento de 760 presentaciones que incluyó una presentación por el 25 aniversario. El avivamiento se cerró en 2016.

15. Jersey Boys

2008 - 2017 (3.787 actuaciones)

El musical Jersey Boys tocó en el West End durante nueve años en el Prince Edward Theatre, antes de mudarse al Piccadilly Theatre en 2017.

Presentado como un documental que dramatiza el arco de la carrera del grupo de rock 'n' roll de la década de 1960 The Four Seasons, Jersey Boys presenta éxitos conocidos como "Big Girls Don’t Cry" y "Sherry", entre otros.

16. Jesucristo superestrella

1972 - 1980 (3.357 representaciones)

Basada libremente en la última semana de la vida de Jesús según los Evangelios, la ópera rock Jesus Christ Superstar de Andrew Lloyd Webber y Tim Rice se estrenó por primera vez en Broadway en 1971 y cerró dos años después.

Sin embargo, el espectáculo prosperó en Londres, se presentó durante ocho años en el Palace Theatre y se convirtió en el musical más antiguo del Reino Unido en ese momento. El musical fue revivido en el Lyceum Theatre en 1996 y duró un año y medio, luego regresó nuevamente en 2016 y 2017 en Regent's Park Open Air Theatre, una producción que ganó el Premio Olivier a la Mejor Revolución Musical.

17. Matilda el musical

2011 - presente (más de 3.304 representaciones en el West End)

El amado musical de Tim Minchin y la Royal Shakespeare Company anunció su llegada al West End con un récord (en ese momento) de siete premios Olivier ganados en 2012.

La historia de una niña con un talento increíble para aprender, y vengarse de sus crueles padres y su tiránica directora, la adaptación teatral de la historia de Roald Dahl comenzó su andadura en el Courtyard Theatre de RSC en Stratford-upon-Avon en 2010, lo que hizo que el mudarse a Londres en 2011. Desde entonces, ha encantado a los espectadores en masa, recordándonos a todos que, "¡A veces, tienes que ser un poco travieso!"

18. Yo y mi chica

1985-1993 (3.303 funciones)

Este musical está ambientado en la década de 1930 y cuenta la historia de Bill Snibson, un hombre cockney sin complejos que se entera de que es el heredero del conde de Hareford.

Me And My Girl tuvo una exitosa carrera original en el West End en 1937, con 1,646 presentaciones. Fue revivido en 1941, 1945 y nuevamente en 1949. Una producción revisada se inauguró en 1984 en el Leicester Haymarket Theatre y se transfirió al Adelphi Theatre en 1985, donde actuó durante ocho años antes de cerrar.

19. Evita

1978 - 1986 (2.900 representaciones)

Evita, otra exitosa producción de Andrew Lloyd Webber-Tim Rice, sigue la vida de Eva “Evita” Perón, la actriz argentina que se convirtió en la Primera Dama del país y en una líder política popular.

La producción se estrenó en el West End en 1978 y en Broadway un año después, convirtiéndose en el primer musical británico en ganar el premio Tony al Mejor Musical. Su ejecución original se prolongó hasta 1986 y fue revivida veinte años después (2006) en el Adelphi Theatre.

20. Libro de Mormón

2013 - presente (2.650 representaciones)

Escrito por los creadores de South Park Trey Parker y Matt Stone, junto con el co-creador de Avenue Q, Robert Lopez, The Book Of Mormon es un musical satírico que trata de todo, desde la religión organizada hasta el consumismo, el estado de la economía y el género del teatro musical. sí mismo.

Después de casi siete años de desarrollo, su musical se abrió al público con entradas agotadas en Broadway, antes de trasladarse al Prince Of Wales Theatre de Londres. El programa ganó cuatro premios Olivier, incluido el de Mejor Nuevo Musical.

* Información proporcionada a Society of London Theatre, correcta al 5 de julio de 2019. Clasificada por número de representaciones.

Puede ver las entradas para todos los espectáculos actuales del West End aquí.


Conoce el rostro de 10 años de & # 8216Les Miserables & # 8217

Aunque su nombre no aparece en ninguno de los materiales promocionales de la película, Isabelle Allen se está convirtiendo rápidamente en un rostro reconocible en Hollywood.

Sophie Schillaci

  • Comparte este artículo en Facebook
  • Comparte este artículo en Twitter
  • Comparte este artículo sobre correo electrónico
  • Mostrar opciones de acciones adicionales
  • Comparte este artículo sobre impresión
  • Comparte este artículo en Comentar
  • Comparte este artículo en Whatsapp
  • Comparte este artículo en Linkedin
  • Comparte este artículo en Reddit
  • Comparte este artículo en Pinit
  • Comparte este artículo en Tumblr

  • Comparte este artículo en Facebook
  • Comparte este artículo en Twitter
  • Comparte este artículo sobre correo electrónico
  • Mostrar opciones de acciones adicionales
  • Comparte este artículo sobre impresión
  • Comparte este artículo en Comentar
  • Comparte este artículo en Whatsapp
  • Comparte este artículo en Linkedin
  • Comparte este artículo en Reddit
  • Comparte este artículo en Pinit
  • Comparte este artículo en Tumblr

Como Universal promociona el lanzamiento de los Miserables, con una lista de nombres de la lista A, que incluyen Hugh Jackman, Russell Crowe y Anne Hathaway y Amanda Seyfried, hay un jugador clave cuyo nombre nadie parece conocer.

Sin embargo, parece que todos en Hollywood saben Isabelle Allen& rsquos face. La chica rubia de llamativos ojos azules aparece en varias vallas publicitarias y anuncios promocionales como parte de una campaña publicitaria mundial, en homenaje a la icónica los Miserables logo creado por primera vez por Russ Eglin en 1985 para la producción teatral de Londres.

En una entrevista de 1992 con Desert News, Eglin dijo que el logo de Cosette fue adaptado del ilustrador francés Emile Bayard& # 8216s grabado original de la primera edición de Victor Hugo& # 8216s novela. & # 8220 La portada del álbum tenía a Cosette como una figura de cuerpo entero sosteniendo una de esas escobas de ramitas. Se parecía demasiado a Cenicienta que no iba al baile, & # 8221, dijo, y explicó que eligió concentrarse en su rostro en su lugar. & # 8220Es & # 8217 una imagen poderosa, & # 8221, agregó. & # 8220La cara es muy atractiva. & # 8221

Y mientras que el rostro de Allen & # 8217s está pegado en el fondo de IMDb (y se incluye como la imagen principal de la película & # 8217s), el nombre del joven thesp & # 8217s ocupó el puesto 61 & # 8212 después de & # 8220Convictos 1-5, & # 8221 & # 8220Innkeeper, & # 8221 & # 8220Jailer, & # 8221 & # 8220Factory Woman 1-9, & # 8221 & # 8220Pimp, & # 8221 & # 8220Head Whore, & # 8221 & # 8220Organ Grinder & # 8221 y muchos más & # 8212 en el sitio y los créditos cinematográficos # 8217s en el momento de la publicación. En cuanto a las vallas publicitarias y carteles que actualmente se pueden ver de costa a costa, su nombre rara vez se incluye & # 8212 si alguna vez & # 8212 junto a sus coprotagonistas.

Entonces, ¿quién es la niña que consiguió el codiciado papel de la joven Cosette?

Según una biografía proporcionada a El reportero de Hollywood por Universal, Allen fue descubierto por Jeremy James Taylor, directora del Teatro Nacional de Música Juvenil, quien la dirigió en una obra de teatro escolar (El colorido flautista, en la que interpretó al protagonista masculino) en su ciudad natal de Eastbourne, East Sussex. Taylor estaba tan impresionado con el niño de 10 años que le preguntó al agente de talentos Gaynor Shaw para reunirse con Allen y considerar representarla. En última instancia, fue Shaw quien llevó a Allen a Les Mis Director de casting Nina Gold. El resto, como ellos dicen, es historia.

El lunes, Allen apareció en el estreno de Les Mis en el Teatro Ziegfeld de la ciudad de Nueva York con su madre a su lado. & # 8220 A la mayoría de mis amigos les gusta actuar, por lo que estarán muy emocionados & # 8221, dijo. THR de su inminente regreso a Inglaterra.

Durante su estadía en la Gran Manzana, Isabelle pasó por la tienda American Girl, donde compró una muñeca, así como por la famosa juguetería FAO Schwartz.

En el Tom Hooper-Adaptación musical dirigida, Allen interpreta a la hija ilegítima de Hathaway & # 8217s Fantine. A medida que Cosette crece, Seyfried la interpreta. & # 8220Le enviamos correos electrónicos a amigos ahora & # 8221, dice la actriz de 27 años de Allen, con quien no compartió escenas. & # 8220Es maravilloso ver a alguien venir a este mundo con los ojos tan brillantes, y ella realmente se lo está tomando bien. Es un zoológico, y ella representa nuestra película, y no podría imaginarme a nadie más. Ella & rsquos el niño perfecto del cartel para Les Mis.”

Tiempo Les Mis es el primer compromiso profesional de Allen, seguramente llamará la atención de los agentes de casting en ambos lados del charco. En el momento de la publicación, no se habían consolidado proyectos futuros y los correos electrónicos a Shaw no fueron devueltos. Pero Allen dijo que, con suerte, seguirá trabajando en la industria. Por ahora, Allen se ha comprometido a interpretar a la joven Cosette en la producción teatral del West End de Londres. Les Mis hasta marzo.

Cuando se le preguntó cómo fue trabajar con actores tan legendarios en su primer papel en la pantalla grande, Allen & # 8212 se unió a Daniel Huttlestone, que interpreta al joven Gavroche & # 8212 dijo: & # 8220 Nos dieron muchos consejos y sobre todo [se aseguraron] de que todos estuviéramos bien. Fueron realmente agradables. & # 8221


CHICA FRANCESA NOMBRES QUE LOS AMERICANOS SABEN

AMÉLIE

La forma francesa de Amelia, Amelie suena un poco más cercana a otra estrella estadounidense, Emily. Película de 2001 Amelie atrajo la atención de los padres estadounidenses, y se ha clasificado en el Top 1000 de EE. UU. desde 2003.

ANGÉLIQUE

Descubierta en los EE. UU. En la década de 1960, Angelique dejó recientemente el Top 1000 de EE. UU.

BERNADETTE

Bernadette está en las primeras etapas de su regreso. Mientras que la forma masculina Bernard es toda alemana, Bernadette es la forma femenina francesa. La imagen está reforzada por Bernadette Soubirous, la joven cuyas visiones en Lourdes se hicieron famosas.

BRIGITTE

Brigitte suena francesa, y la controvertida leyenda de la pantalla Brigitte Bardot refuerza esa imagen.

CAMILLE

Es el nombre que Alexandre Dumas, fils, le dio a una cortesana con un corazón de oro en su novela de 1848. Greta Garbo interpretó el papel en una adaptación cinematográfica de 1936, ganando una nominación al Oscar. Camila se ubica en el Top 20, pero Camille también aparece en el Top 1000.

CÉCILE

Cecilia es popular en los EE. UU. En este momento, pero está lejos de ser la única forma del nombre. Cecile recortada y a medida es la forma francesa.

CELESTE

Heavenly Celeste siempre ha aparecido en el Top 1000, pero nunca ha sido especialmente popular.

CHARLOTTE

Charlotte, una de las favoritas del Top Ten, se escucha en todo el mundo gracias a una araña ficticia en una historia clásica para niños estadounidenses y una princesa británica. A pesar de esto, Charlotte evolucionó claramente a partir de la pronunciación francesa de Charles.

CLAIRE

Claire viene del latín clarus & # 8211 claro y brillante. Chaira Offreduccio se convirtió en una de las primeras seguidoras de San Francisco, y también es una santa por derecho propio. La italiana Chiara se convirtió en Clara en latín, Clare en inglés y Claire en francés & # 8211, aunque Clara, Clare y Claire aparecen en el Top 1000 actual de EE. UU.

COLETTE

Agregue una -etta a Nicole, y se convierte en Nicolette. Suelta la primera sílaba y llegarás a Colette. Impecablemente francés, pero fácil de escribir y pronunciar en inglés, Colette se siente familiar, pero no demasiado común.

GABRIELLE

Una de las favoritas en la década de 1990, Gabrielle es la forma femenina francesa del hebreo Gabriel & # 8211 Dios es mi fuerza.

GENEVIÈVE

La santa patrona de París, Genevieve, se pronuncia muy diferente en francés que en inglés. Pero es muy familiar en los EE. UU., Y Saint Genevieve es famosa por proteger la ciudad de París de un ejército invasor en el siglo V.

GISELLE

El ballet Giselle lo hace más popular, al igual que la supermodelo Gisele Bündchen, y el personaje de Amy Adams & # 8217 en la imagen de princesa de acción en vivo de Disney Encantada. En Francia, se escribe más comúnmente Gisèle.

LOUISE

Nos encanta un buen nombre de Lou, y Louise & # 8211 la forma femenina francesa de Louis & # 8211 se encuentra entre los más clásicos.

LUCILLE

Lucille se siente completamente estadounidense, gracias al genio cómico de Lucille Ball. Pero Lucille es una forma francesa de la Lucia duradera y latina.

JOSEPHINE

Josephine combina el romance del Imperio francés con una buena dosis de swing de la era del jazz.

JULIETTE

El nombre recuerda a los amantes desventurados de Shakespeare, pero -ette también es uno de los favoritos en francés.

MADELEINE y MADELINE

La ortografía más popular de este nombre a partir de 2018 es Madelyn. Pero las versiones más auténticamente francesas, Madeline y Madeleine, también se escuchan en Estados Unidos. El personaje del libro de cuentos para niños lo deletrea terminando con -line.

MARGARITA

Entre los nombres de niña más clásicos, Margaret pertenece a santos y reinas. Lo mismo es cierto para la forma francesa, Marguerite. Si bien es familiar en los EE. UU., Rara vez se escucha.

MARIE

Extraño pero cierto: nombre a su hija María hoy, y es posible que nunca conozca a otra niña de su edad con ese nombre. Eso es aún más cierto para la forma francesa, Marie.

MARION y MARIANNE

Marion surgió como un apodo de Marie en la Edad Media, tanto en Francia como en Inglaterra. Marianne también reivindica raíces francesas. Pero Marianne hace esta lista especialmente porque es el nombre que se le da a la figura femenina que sirve como símbolo de la República Francesa.

ROSALIE

Un nombre de Rose con raíces francesas.

SIMONE

La forma femenina francesa de Simon se siente elegante y sofisticada. También es musical, gracias a Nina Simone.

SYLVIE

Sylvia alcanzó su punto máximo en los Estados Unidos en la década de 1930, y aunque todavía se usaba, se desvaneció bastante de esas alturas. La francesa Sylvie se siente más fresca y elegante hoy.

THÉRÈSE

La forma francesa de Theresa, que proviene de un nombre griego que significa cosecha. Santa Teresa probablemente inspiró a algunos padres a elegir el nombre.

VIVIENNE

Desde que llegó la hija menor de Jolie-Pitt en 2008, los padres han considerado a Vivienne. Todavía es mucho menos popular que la Vivian inglesa, pero una serie de anuncios de nacimiento de alto perfil lo han mantenido en el centro de atención.


Escuche para entender, no para hablar

Hay grandes diferencias entre escuchar y escuchar. Escuchar implica intención, esfuerzo enfocado y concentración, mientras que oír simplemente implica una conciencia de bajo nivel de que otra persona está hablando. Escuchar es una actividad voluntaria que permite estar presente y en el momento mientras que la audición es pasiva y sin esfuerzo. [1]

¿Cuál preferiría que implementaran sus colegas durante la presentación de toda la empresa? Es una obviedad.

Escuchar puede ser una de las herramientas más poderosas en su arsenal de comunicación porque uno debe escuchar para entender el mensaje que se les dice. Como resultado de esta comprensión más profunda, la comunicación se puede simplificar porque hay un mayor nivel de comprensión que facilitará las preguntas prácticas de seguimiento, las conversaciones y la resolución de problemas. Y solo porque escuchaste algo no significa que realmente lo entendiste.

Damos esto por sentado todos los días, pero eso no significa que podamos usarlo como excusa.

Su cerebro analiza constantemente su entorno en busca de amenazas, oportunidades y situaciones para mejorar su capacidad de promover su supervivencia. Y, sin embargo, aunque ya pasamos los días de preocuparnos por ser devorados por la vida silvestre, el neurocircuito responsable de estos mecanismos todavía está integrado en nuestra psicología y procesamiento neuronal.

Un ejemplo clásico de esto es la formación de recuerdos. Caso en cuestión: ¿dónde estabas el 3 de junio de 2014? Para la mayoría de los que lean este artículo, su mente se quedará completamente en blanco, lo cual no es necesariamente malo.

El cerebro es demasiado eficiente para retener todos los detalles de cada evento que ocurre en su vida, principalmente porque muchos eventos que ocurren no siempre son tan importantes. El cerebro no debe preocuparse por lo que comió en el almuerzo hace tres semanas o el color de la camisa que usó jugando al golf el mes pasado. Pero para aquellos de ustedes que recuerdan dónde estaban el 3 de junio de 2014, esta fecha probablemente tenga algún tipo de importancia para ustedes. Quizás fue un cumpleaños o un aniversario. Quizás fue el día en que nació su hijo. Incluso podría haber sido un día en el que perdiste a alguien especial en tu vida.

Independientemente de la circunstancia, el cerebro se estimula mucho a través de la emoción y el compromiso, por lo que los recuerdos suelen almacenarse en estas situaciones. Cuando los centros emocionales del cerebro se activan, es mucho más probable que el cerebro recuerde un evento. [2] Y esto también es cierto cuando la intención y el enfoque se aplican a escuchar una conversación.

Utilizar estos senderos primitivos de supervivencia cableados para optimizar su comunicación en el lugar de trabajo es una obviedad y mdash, literal y figurativamente.

El enfoque intencional y los esfuerzos concentrados darán sus frutos a largo plazo porque retendrá más información y le resultará más fácil recordarla en el futuro, lo que lo hará parecer una superestrella frente a sus colegas y compañeros de trabajo. ¡Es hora de besar esos días de tomar notas!


10 razones por las que el París del siglo XIX era tan miserable como Les Mis

A estas alturas probablemente ya haya visto la película, visto la obra de teatro o leído el libro Los Miserables, el cuento clásico de Victor Hugo & rsquos sobre la vida en el París del siglo XIX. Pero, ¿se ha preguntado alguna vez si la vida en París en ese momento era realmente tan miserable como lo describe la película? Aquí hay diez razones por las que fue aún peor:

Las oportunidades para que las mujeres de la clase baja avanzaran eran pocas y espaciadas, por decir lo menos. El mundo ciertamente no era su ostra: entre sus pocas opciones profesionales estaban los roles de sirvienta doméstica, costurera, lavandera y mdashand cuando todo lo demás fallaba, prostituta. Y cada ocupación trajo consigo un conjunto distinto de desafíos.

Por supuesto, las prostitutas eran consideradas las más bajas de todas y, a menudo, sufrían persecución policial. Pero aún más impactante que eso fue el hecho de que muchas mujeres fueron acusadas falsamente de prostitución. Muchas de esas mujeres eran sirvientas domésticas, acusadas por las esposas de las familias para las que trabajaban después de haber sido seducidas por los maridos.

Las mujeres también fueron acusadas regularmente de difamación y embriaguez pública. Ninguno de los delitos es específico de género y mdash, pero solo en las mujeres el comportamiento se consideró criminal.

Los niños fueron abandonados con bastante regularidad. Los afortunados fueron dejados en hospicios estatales, donde generalmente permanecían hasta que cumplían veinticinco años. En los hospicios, los niños recibieron las necesidades básicas: comida, ropa y refugio. No se proporcionó educación y, debido al grave hacinamiento, se prestó muy poca atención a cada niño.

Los niños aún más desafortunados se vieron obligados a vivir en las calles y valerse por sí mismos. En estos casos, los niños recurrieron a la mendicidad y al robo para sobrevivir.

Si tuvieran (posiblemente) un poco más de suerte, serían acogidos por extraños, al igual que Cosette en Les Misamdash, en cuyo caso a menudo se verían obligados a realizar trabajos pesados. Por lo general, se les daba comida y refugio mínimos, y eran maltratados o descuidados con regularidad. Pero los niños más desafortunados de todos se vieron obligados a recurrir a:

La prostitución infantil estaba muy extendida en el París del siglo XIX. Los hombres de las clases altas obligaban a las jóvenes, generalmente prepúberes, a tener encuentros sexuales, y por lo general se les pagaba tan poco como un solo franco. Por lo general, el acto se consumaba en un callejón o debajo de un puente. A veces, una habitación en la propia casa de las niñas puede ser suficiente.

Algunos negocios legítimos servían como fachada para la prostitución; enviaban a los niños a hogares adinerados como "entregas". Si una niña tenía la edad suficiente para ser embarazada por el cliente, su familia en muchos casos la arrojaba a las calles por avergonzar a la familia. Dejada en la indigencia y sola, la niña se convertiría en una prostituta a tiempo completo.

Podrían haber sido las personas más trabajadoras y temerosas de Dios de París, pero según las clases altas, las masas pobres y amontonadas eran peligrosas y despreciables.

Es cierto que el crimen estaba en todas partes en el París del siglo XIX, y los verdaderos criminales eran ciertamente peligrosos. Esto causó serios problemas a los muchos pobres que no eran criminales, ya que la clase alta los veía a todos, y los obreros inocentes como Jean Valjean incluían y mdasha la "clase peligrosa", que debían ser despreciados y ridiculizados.

A pesar de que las mujeres estaban prácticamente atrapadas donde estaban, parece que los hombres no lo pasaron mejor.

Los hombres y los trabajadores de París, especialmente los trabajadores no calificados, sufrieron altas tasas de mortalidad debido a accidentes en los muelles de embarque, en los talleres y en las obras de construcción. Junto con estas peligrosas condiciones de trabajo, los hombres tuvieron que enfrentarse a peligrosas rivalidades entre trabajadores de diferentes regiones de Francia. Si, por ejemplo, un trabajador de Saint Georges se encontrara trabajando en el mismo sitio de construcción que un trabajador de Montparnasse, el resultado podría ser mortal.

Muchos hombres también fueron obligados a realizar el servicio militar. A los pocos que sobrevivieron por mucho tiempo se les impediría casarse mientras estuvieran sirviendo con salarios bajos y regulaciones estrictas del ejército.

Los pobres del París del siglo XIX se concentraban en el antiguo centro de la ciudad, donde los edificios estaban en mal estado y familias de seis a diez personas vivían en apartamentos de una habitación. Estos apartamentos no tenían agua corriente ni plomería interior y el baño más cercano solía estar en la calle.

En las afueras de París, las familias solían compartir chozas con su ganado. La familia y el ganado usaban la misma entrada a la cabaña, pero estaban divididos por un tabique que separaba a los animales de una habitación que servía tanto de cocina como de dormitorio. Se usó un altillo que colgaba sobre la cocina para secar la comida de los animales. El alimento se esparciría sobre un piso de tablones, lo que significa que con frecuencia trozos de semillas y paja caerían sobre la mesa de la cocina donde la familia comía.

Dado que no había tuberías interiores en muchas de las casas, el olor a aguas residuales crudas estaba absolutamente en todas partes: tanto si eras rico como si eras pobre, debías luchar para escapar del hedor nauseabundo.

El olor de las aguas residuales se hizo más picante por los olores corporales ineludibles, ya que a menudo hacía demasiado frío o era demasiado incómodo para bañarse. En las raras ocasiones en que las personas se bañaban, usaban tinas bajas llenas de solo unas pocas pulgadas de agua, lo que no era exactamente el mejor remedio para las gruesas capas de fango que obstruían sus poros.

Con todas las aguas residuales sin tratar con las que tuvo que lidiar París, era solo cuestión de tiempo antes de que el cólera golpeara duramente a la ciudad.

A los médicos les resultó difícil diagnosticar la enfermedad. Los síntomas incluían de todo, desde fiebres altas hasta dolores en el pecho y vómitos y dolores de cabeza, y la enfermedad podría dejar a sus víctimas postradas en cama en cuestión de horas. La epidemia de cólera de 1832 duró seis meses y provocó 19.000 muertes.

La muerte estaba en todas partes y, para muchos parisinos, la muerte era algo que debía abrazarse en lugar de temer. De hecho, lo que hoy se consideraría morboso simplemente despertó la curiosidad de muchos parisinos, que disfrutaban de las historias de matanzas más aterradoras tanto como disfrutaban del espantoso espectáculo. En ningún caso esto es más evidente que la popularidad de la Morgue de París.

Construida en 1864, la Morgue de París era el lugar donde los cuerpos de los muertos no identificados y muchos de ellos casos de suicidio se exhibían en losas de mármol para que los amigos o familiares los identificaran. La morgue pronto se convirtió en un elemento fijo para los parisinos, con decenas o incluso cientos de personas que entraban arrastrando los pies a la habitación para mirar boquiabiertos a los muertos y chismear sobre la causa de su muerte.

Es posible que esta entrada no se aplique estrictamente al siglo XIX, pero sus repercusiones ciertamente se sintieron durante ese período (y en Les Mis), y parecía demasiado espantoso como para dejarlo fuera de la lista. El Reino del Terror tuvo lugar entre junio de 1793 y julio de 1794, cuando los revolucionarios franceses lucharon por asegurar su poder después del derrocamiento de la monarquía. París se sumió en el caos y el nuevo gobierno en un estado de paranoia absoluta.

Después de que el rey Luis XVI y su esposa María Antonieta fueran ejecutados en 1793, Maximilien Robespierre se convirtió en uno de los hombres más poderosos y temidos del país. Bajo su terrible gobierno, miles de ciudadanos y rsquo cabezas fueron cortadas en la guillotina y muchos de ellos sin juicios, ni siquiera explicaciones.

Plebeyos, intelectuales, políticos y prostitutas ... nadie estaba a salvo del Terror. Una mera sospecha de "crímenes contra la libertad" fue suficiente para ganarse una cita con Madame Guillotine, también llamada The National Razor. Se cree que la cifra final de muertos para este período tan miserable fue de entre 16.000 y 40.000.


Debate sobre los miserables

/> Mucha gente piensa que Grantaire y Enjolras se gustan más que amigos. Creo que hay alguna implicación menor de esto, pero no lo suficiente como para estar entusiasmado con que "deberían ser totalmente una pareja" como hacen algunos lectores. Encontré el hecho de que murieron juntos una poderosa demostración de su vínculo de cualquier manera y está claro que Grantaire admira mucho a Enjolras, pero ¿es esto suficiente para reclamar una atracción romántica entre los dos? ¿Cuáles son tus pensamientos?

Para ser cortés, no hay rastro de inteligencia en el cerebro de aquellos lectores que afirman que existe una "atracción romántica" entre Grantaire y Enjolras.

(Digresión: es un ejemplo para mostrar que las tendencias homosexuales, el apoyo, la publicidad, la condescendencia, etc.son peligrosos para la humanidad).

En mi opinión, la filosofía de Grantaire era similar al nihilismo, lo negaba todo y no creía en nada. Adoraba a Enjolras como los perros miran a sus dueños, como los caballeros medievales amaban a sus damas, como los creyentes adoran a sus dioses.

Enjolras, por su parte, era extremadamente agresivo, un republicano de extrema izquierda. Si mal no recuerdo, TENÍA una amante y durante la insurgencia pensó en su amante, ¿no es así? Entonces, ¿alguien podría darme una explicación lúcida de su comportamiento?

Que murieran juntos no significaba que fueran homosexuales. (No sé cómo la gente puede entrar en esta imaginación). En el campo de batalla, los soldados pelean y mueren en manos de sus camaradas, pero ¿eso justifica que sean homosexuales?

No pensé que en el libro se los retratara como si tuvieran algún tipo de relación cercana, pero la forma en que se los retrata en la película de 2012 creo que muestra una amistad muy cercana, más que el libro en mi opinión.

@Tirzah: He comprobado y confieso que soy un tonto en el asunto de la amante de Enjolras.

/> Hay una parte donde Enjolras menciona que su amante es "Patria", que es una metáfora de su dedicación a la república.

/> No dejé esto claro en mi publicación anterior, pero mis pensamientos sobre el asunto eran más bien un "¿no sería eso un giro interesante?" después de leer la línea acerca de que Enjolras era el único dogma de Grantaire y que lo amaba y admiraba. Desde que soy adolescente, mi mente fue brevemente allí, aunque no le di mucha importancia. Recientemente vi en un artículo en línea que George Blagden, quien interpreta a Grantaire en la nueva película, cree que su personaje se siente atraído por Enjolras. Además, cuando Hadley Frasier y Ramin Karimloo interpretaron los papeles, los interpretaron con un ángulo similar. Esto me hizo pensar un poco más en ello.

/> Creo que es obvio que Enjolras no está interesado en Grantaire románticamente, Hugo deja bastante claro que no tiene mucho tiempo para Grantaire debido a su tratamiento ligero de su causa y puntos de vista nihilistas. Su pasión es por su país y su causa, ¡y no parece tener espacio para amar nada más! Una vez más, como dijo Lauren, su amante era 'Patria'.
Sin embargo, por otro lado, no creo que sea exagerado decir que Grantaire siente algo por Enjolras. Obviamente, lo ama y admira por su fe y liderazgo y lo idolatra en ese sentido. Como dice Hugo, Enjolras es la única razón por la que Grantaire es uno de los Amigos. Creo que hay algunos indicios de que sus sentimientos fueron más allá de eso, sin embargo, por ejemplo, en la descripción original de su relación, Hugo los compara con Aquiles y Patroclo. Además, para alguien tan nihilista como Grantaire, creo que le costaría mucho entregar su vida por una causa como lo hizo, ¿quizás algo más que admiración?
¡Así que creo que las personas que leen la relación no están siendo demasiado imaginativas! Aunque la relación amo / perro también encajaría como sugirió Pndasmile. Sin embargo, de cualquier manera, siento que no cambia demasiado su relación, Enjolras siendo como es, y sus muertes siempre serán una ilustración fantástica de la fuerza de la fe y la amistad.

/> Solo quería hacer un comentario. Dos chicos que son "más que amigos" no tienen que sentirse atraídos el uno por el otro de una manera sexual. ¿Has oído hablar de un "bromance"? Ese es sólo otro término para "amigos íntimos". Los chicos en un "bromance" son completamente heterosexuales, simplemente comparten un vínculo inusualmente estrecho, como David y Jonathan en la Biblia.

En cuanto a Grantaire y Enjolras, personalmente me resultó difícil preocuparme por cualquiera de los miembros de la ABC Society en su mayor parte. :)

/> IIRC la mayor parte del tiempo los principales sentimientos de Enjolras hacia Grantaire fueron exasperación e irritación, ninguno de los cuales es una buena base para afirmar una relación romántica. Hay un momento antes de que mueran, pero lo leo más como una expresión de gran comprensión de los motivos de los demás por sus acciones en lugar de estar enamorados el uno del otro.

Mike: David y Jonathan en la Biblia eran amantes homosexuales, pero a lo largo de los siglos la historia se ha suprimido y perdido en todas las traducciones. Duh. ¿No lo sabías?

/> Personalmente creo que Grantaire estaba enamorado de Enjolras y que Enjolras era un tardío o asexual, y definitivamente le gustaba Grantaire, pero no de esa manera. Hugo menciona que Enjolras tenía labios vírgenes, que los únicos 2 besos que le dio en su vida fueron al héroe de la barricada de 80 años.

Pero también que tenía una amante. Uno debe asumir que pasó tiempo con esta mujer de una manera no sexual si sus labios eran vírgenes, probablemente disfrutó de su compañía o algo así.

En resumen, es una relación unidireccional que me hace muy :(.

Enjolras probablemente era asexual, "casto" como decía Hugo, completamente desinteresado del sexo. Grantaire "amaba" a Enjolras, a quien no le gustaba este borracho portándose tan mal - excepto la "gran lástima" - antes al final. Encuentro su dinámica fascinante.

Pndasmile escribió: "Para ser educado, no hay rastro de inteligencia en el cerebro de aquellos lectores que afirman que existe una" atracción romántica "entre Grantaire y Enjolras.

(Digresión: es un ejemplo para mostrar ".

Así se hace con insultar a la gente. Enjolras nunca tuvo una amante. Dijo que su amante era Patria, también conocida como Francia. Y Victor Hugo sí comparó tanto a Enjolras como a Grantaire con varias figuras clásicas homosexuales, las llamó el anverso de la otra, inseparables y dos caras de la misma moneda, además de afirmar que Grantaire admiraba, amaba y veneraba a Enjolras. No es la escena de su muerte. Es esa y todas las demás interacciones del libro.

/> Creo que la fantasía de Grantaire por Enjolras (como han dicho otros) es más una "adoración al héroe". Fue mucho más allá de la sexualidad. Fue un verdadero "amor", no una lujuria.

Enjolras se escribió asexualmente, pero eso no significa que fuera asexual. Podría haber sido (en mis sueños él lo es porque yo también lo soy y me gusta la idea de poder adorar a alguien y ellos no creen que quiera purificarlos sexualmente) pero solo porque su sexualidad no fue mencionada en absoluto, simplemente lo significa. realmente no era importante para la historia. Es como si no hubieran mencionado que él fue al baño y comió tampoco, simplemente no era importante a largo plazo.

Me gusta el 'misterio' de Grantaire y Enjolras. Sé que los clubes de fan fiction han tenido un día de campo con eso y si eso es lo que quieren, que se diviertan. Solo espero que no superen el misterio y que se conviertan en aceptados.

Pndasmile escribió: "Para ser educado, no hay rastro de inteligencia en el cerebro de aquellos lectores que afirman que existe una" atracción romántica "entre Grantaire y Enjolras.

(Digresión: es un ejemplo para mostrar ".

Señor Todopoderoso en su "los homosexuales son peligrosos para la humanidad".

Dejando eso a un lado, a Enjolras y Grantaire, especialmente a Grantaire, que se le lea como queer es una interpretación legítima, al igual que a Dorian Gray que se le lea como queer.

Enjolras no estaba interesado en las mujeres, pero independientemente de eso, hay alusiones de figuras griegas homosexuales, el amor de Grantaire por Enjolras, Grantaire como artista (artista era una palabra comúnmente usada para homosexual en este período), etc. Creo que definitivamente es justo Creo que Hugo pretendía que su dinámica fuera homoromántica.

Además, te das cuenta de que Patria es Francia. Enjolras no tiene amante.

Pndasmile escribió: "Para ser educado, no hay rastro de inteligencia en el cerebro de aquellos lectores que afirman que existe una" atracción romántica "entre Grantaire y Enjolras.

(Digresión: es un ejemplo para mostrar ".

Vaya, tienes razón: esto fue tan educado que casi lo tomé como un cumplido.

No solo está siendo innecesariamente grosero al insultar a una proporción (bastante significativa, lamentará escucharlo) de lectores, sino que también está siendo arrogante y egoísta al sugerir que cualquier interpretación del texto que no sea la suya ni siquiera vale la pena considerarla. .

Las teorías de aquellos lectores a cuya inteligencia, o supuesta falta de ella, usted tan "cortésmente" se refirió, son de hecho muy válidas y bien fundamentadas. Me gustaría que consideraran que Grantaire "admiraba, amaba y veneraba a Enjolras", y se aferra a él - no, a diferencia, quizás, de algunos de los otros Amis, por sus ideales y valores políticos, sino por la persona que es-- "como a una columna vertebral" que Hugo describe la relación de Grantaire con Enjolras con referencias a numerosas parejas de amantes masculinos de la mitología y la historia. Considere también que a pesar de su aparente desdén hacia Grantaire, Enjolras no lo aleja de sus reuniones: no odia a Grantaire, quiere que alcance su potencial, que se levante y se eleve a su lado, porque sabe que él podría. Enjolras nunca se rinde con él ni lo echa a patadas, a pesar de que Grantaire parece ser la única persona que hace que realmente pierda su temperamento bien controlado. Sus sentimientos hacia Grantaire ciertamente no son desdeñosos ni indiferentes.

Ahora piense en sus muertes: Grantaire se ha ido a la barricada y se ha quedado allí, a pesar de no creer en los ideales que representan. Cuando se despierta, fácilmente podría haber intentado pasar desapercibido y potencialmente sobrevivir, pero decide que preferiría morir al lado de Enjolras. Enjolras se alegra, casi se podría decir orgulloso- de la forma en que Grantaire finalmente cumple las esperanzas de Enjolras para él, demostrando ser "digno" de las atenciones de Enjolras, y por lo tanto, elige usar sus últimos momentos para sonreír a Grantaire y tomar su mano.
Enjolras elige. Morir. Sosteniendo la mano de Grantaire.
En caso de que no le quede claro.

No estoy diciendo "Enjolras y Grantaire estaban enamorados y estás equivocado". Simplemente digo que Hugo incluye un subtexto homoerótico muy deliberado al escribir estos personajes y su relación entre sí, y que aquellos que eligen verlo como evidencia de una atracción entre ellos están muy bien fundamentados al hacerlo. ¡Eres libre de interpretar el texto como quieras! pero conceda el mismo privilegio a sus compañeros lectores.

(PD Como han señalado otros comentaristas, sí, Enjolras nombró Patria como su "amante" se refiere a su devoción a su país. Además, cuando Enjolras coloca un beso en la frente de M. Mabeuf, se nos dice que este es el primer beso que ha dado en su vida).

James escribió: "@Tama -. Cada lector puede interpretar el texto tal como lo encuentra, pero insto a los lectores a considerar múltiples interpretaciones en lugar de fijarse en una sola. -
"

¡Por supuesto! Esa es la mejor parte de que las cosas sean ambiguas: que puedes probar diferentes interpretaciones, diferentes teorías, mirarlo desde una perspectiva diferente cada vez, etc.

Una vez más, no estaba argumentando que no se trata de implicaciones románticas. Simplemente me ofendí por la forma en que Pndasmile insultó a una gran proporción de fanáticos, incluido yo mismo, y dije que no tenían base para su opinión, lo cual simplemente no es cierto. :)

James escribió: "@Tama - Las amistades masculinas fueron idealizadas por los románticos y hablaban de estas relaciones en términos que a un lector del siglo XXI le parecen homoeróticos o algo más que mera amistad".

Hugo describiendo una relación homosexual en términos distintos a los explícitos es más interesante que "los románticos tenían una comprensión acerca de las amistades masculinas que es diferente a la nuestra" porque hay una falta extrema de inclusión queer en los medios mientras que la amistad entre personas del mismo sexo es abundante.

Manning escribió: Hugo describir una relación homosexual en términos distintos a los explícitos es más interesante que "los románticos tenían una comprensión sobre las amistades masculinas que es diferente a la nuestra" porque hay una falta extrema de inclusión queer en los medios, mientras que la amistad entre personas del mismo sexo es abundante.

¡Si esto! Además de eso, las "amistades masculinas" no son una construcción social compleja que requiera una "comprensión". Ciertamente, en el pasado, las relaciones pueden haber sido vistas de manera diferente, pero eso no significa que necesariamente fueron.
Y además ese, si estás tratando de decir que Enjolras y Grantaire encajan en esta dinámica de "son solo amigos o algo más", entonces. realmente no funciona.

(PD @Manning, te reconozco de tumblr).

/> Para esta discusión creo que debemos separar los sentimientos de Enjorlas hacia Grantaire de lo contrario y mirarlos individualmente.
Enjorlas no tiene amante. "Patria" fue una referencia a su causa a la que está completamente dedicado. Es asexual, solo ama su causa. Grantaire es un incrédulo, la razón por la que nunca lo echó y le mostró tanta amabilidad fue porque Enjorlas se sentía un misionero, tratando de convertir a Grantaire a su religión política. Cuando estaban a punto de morir, tomó la mano de Grantaire porque el hecho de que incluso un no creyente estuviera dispuesto a luchar le demostró a Enjorlas que su causa estaba justificada.
Grantaire puede haber sido homosexual o no, depende de cómo se interprete el libro. personalmente tuve la sensación de que lo era por la forma en que adoraba a Enjorlas. Los novelistas románticos franceses de esa época escribieron sobre la homosexualidad (la hija de Danglar, Eugenia, en El conde de Montecristo, por ejemplo), por lo que no sería sorprendente que ese fuera el significado original de Hugo.

Jess sacó las palabras de mi boca. A Enjolras se le conoce como un homosexual conocido de la era clásica, aunque no recuerdo su nombre. Además, tanto Grantaire como Enjolras se comparan con Pylades y Orestes, amantes homosexuales de la mitología griega. Aunque puede que no haya ninguna evidencia real en la novela de una historia de amor entre los dos (ya que Enjolras aborrece con tanta vehemencia a Grantaire hasta su muerte), estas dos alusiones a otros personajes clásicos apuntan a tendencias homosexuales. Y en cuanto a Pndasmile, decir que aquellos que piensan que puede haber un afecto el uno por el otro no tienen ningún cerebro en la cabeza más allá de la grosería. Obviamente, si uno investiga los nombres con los que se asemeja a Grantaire y Enjolras, deben tener algún tipo de cerebro e inteligencia, ya que deciden investigar el significado más profundo de las alusiones de Hugo.

Ah, y por cierto, si vas a declarar un hecho, como la amante de Enjolras, haz tu propia investigación sobre quién es Patria. Porque no es una mujer. Es un ideal. ¿Qué tal eso para los cerebros?

Tara escribió: "Jess me sacó las palabras de la boca. A Enjolras se le conoce como un homosexual conocido de la era clásica, aunque no recuerdo su nombre".

Suponiendo que te refieres a Antinoo (amante del emperador romano Adriano) :)

/> Mi opinión es que Grantaire estaba enamorado de él. Hugo escribe que la amante de Enjolras era 'Patria' (Francia) y que 'él no parecía saber que había en la tierra un ser llamado mujer'. Pero Grantaire está profundamente enamorado de él, y eso se ve por cómo lo mira y cómo responde a sus preguntas.
Grantaire le demuestra su amor el día de su muerte. Creo que es hermosa.

Gente, la amante de Enjolras era Patria, Patria es Francia. Entonces, a menos que Francia se convierta repentinamente en una mujer real, él no tiene una verdadera amante. Se refiere a Francia como su amante para mostrar su dedicación y amor por su país. Además, creo que Enjolras y Grantaire tienen una relación maravillosamente trágica que con más tiempo podría haberse vuelto romántica si hubieran sobrevivido ese día en la barricada. Especialmente si después de que Grantaire hubiera subido allí completamente preparado para morir con él y de alguna manera alguien más sobrevivió y disparó al escuadrón que estaba a punto de matarlos. (Podría hacer esa historia ahora ...) El punto es que serían una hermosa pareja si tuvieran la oportunidad y que es obvio que Grantaire estaba enamorado de Enjolras.

Pamela escribió: "Gente, la amante de Enjolras era Patria, Patria es Francia. Así que, a menos que Francia se convierta repentinamente en una mujer real, él no tiene una verdadera amante. Se refiere a Francia como su amante para mostrar su dedicación".

Ya establecimos el punto sobre Patria. :)
No puedo decir que me libre de que hubieran sido "una hermosa pareja si se les hubiera dado la oportunidad", sus personalidades los pusieron en desacuerdo, como lo demuestra. bueno, cada mención de ellos en el libro, barra OF y ampPD. A menos que ambos, pero especialmente Grantaire, se modificaran mucho después de "no-muerte", no habría cambiado mucho, creo.

OK, mis reflexiones:
Hugo escribió personajes simpáticos que tenían relaciones sexuales fuera del matrimonio, ¡incluso el trío poliamoroso Joly y Bossuet con la misma amante Musichetta! - pero tenía algo especial por las vírgenes. Son los más puros: Marius, Cosette, Enjolras. Como Cosette no es tanto una niña como un símbolo de esperanza para los acosados, oprimidos y torturados, Enjolras no es tanto un verdadero joven sino un símbolo del ideal de la República: hermoso y puro, enemigo de la pobreza y la injusticia. Enjolras se compara, al menos en parte por su aspecto, con Antinoo, joven y apuesto amante del emperador romano Adriano (o Adriano en inglés), que fue deificado después de su muerte: "Era angelicalmente guapo. Era un salvaje Antinoo". Enjolras también se compara con otro dios antiguo, Apolo.
Enjolras no parece darse cuenta de que había mujeres en la Tierra, NO porque las mujeres o el amor fueran impuros, sino porque estaba tan impulsado por la República que incluso lo compararon con la figura griega Harmodus que atacó al tirano, está rechazando las flores (símbolo del amor) y "pecho desnudo" de Evadne.
La vida de Enjolras estaba ligada a la de Grantaire, quien "admiraba, amaba y veneraba a Enjolras". Según Hugo: "Casi se podría decir que las afinidades comienzan con las letras del alfabeto. En las series O y P son inseparables. Se puede, a voluntad, pronunciar O y P o Orestes y Pylades". Es la tradición del siglo XIX de la amistad romántica (idea del amor sin sexo) y aunque Enjolras rechazó a R al principio, Enjolras lo acepta al final.
Nota: La homosexualidad era legal en la Francia del siglo XIX y la escritura de personajes queer sucedió mucho antes de Los Miserables.

/> Gothicromantic escribió: "" Casi se podría decir que las afinidades comienzan con las letras del alfabeto. En la serie O y P son inseparables.Puedes, a voluntad, pronunciar O y P o Orestes y Pylades. "Es la tradición de la amistad romántica del siglo XIX (idea del amor sin sexo) y aunque Enjolras rechazó la R al principio, Enjolras lo acepta al final".

No puedo tener una OTP sin una O y una P.)

Pero, con toda seriedad, no creo que la homosexualidad abarataría su relación. En todo caso, creo que le agregaría otra dimensión. Al leerlo sin slash-goggles, todavía sentía que había más en su relación que se establecía explícitamente en el texto.

Sebastián escribió: "Gothicromantic escribió:" "Casi se podría decir que las afinidades comienzan con las letras del alfabeto. En la serie O y P son inseparables. Puedes, a voluntad, pronunciar O y P o Orestes y Pylad".

En realidad, encuentro su libro dinámico fascinante y también homoromántico. ¡Lástima que no haya ningún fanfiction interesante sobre estos dos! (Estoy a favor de que los fanáticos se diviertan con su fandom, pero el fanfiction de E / R no funciona para mí).

Estoy de acuerdo con @Gothicromantic cuando dice que Enjolras es casi más un símbolo que una persona real en la dinámica del libro: es el espíritu, la "lógica" de la revolución, un hombre casi unidimensional dedicado a su causa, a su pueblo, a su país (Patria)). El aspecto en el que más se considera es esta devoción ardiente que lo acompaña hasta su muerte, y los personajes que se le asocian (directamente, antes de que se introduzca a Grantaire) son la figura característicamente revolucionaria, Saint Just y Graccus. Saint Just, en particular, es repetidamente comparado con él, e incluso si Hugo probablemente tenía una visión romántica de su personaje, era la mano derecha de Robespierre, el más joven de la manada de jacobinos durante la Revolución Francesa y uno de los más feroces partidarios del Terror. : una persona generalmente definida como guapo, duro, ambicioso, austero hasta el punto de la crueldad. Enjolras se inspira en las grandes y romantizadas figuras de la Revolución Francesa, Robespierre "El Incorruptible", Saint Just, el joven devoto. Se sabía que tales figuras no se dejaban intimidar por cualquier forma de distracción "terrenal", el amor individual en primer lugar. Si miras su comportamiento durante el libro, Enjolras no muestra ningún amor por nadie, excepto por su causa, su país y su gente. Incluso cuando lo consideramos junto con sus amigos, realmente no podemos ver ninguna muestra real de afecto de su lado (no estoy insinuando, por supuesto, que no los amaba a todos, ya que la mejor parte de su carácter es que queda mucho a nuestra imaginación, pero no hay una escena real en la que muestre amor activamente).
En cuanto a su relación con Grantaire, Hugo nos dice que "Enjolras, croyant, dédegnait ce sceptique, et, sobre, cet ivrogne. Il lui accordait un peu de pitié hautaine". Por lo que podemos obtener de su personaje en el libro, no ama a Grantaire, se acerca a despreciarlo por lo que es, o pretende ser. No evita lastimarlo cuando puede, golpear exactamente donde le duele más, cuando le grita "Grantaire, tu es incapable de croire, de penser, de vouloir, de vivre et de mourir". Solo muestra algo de humanidad hacia Grantaire cuando en realidad toma una posición junto a él, cuando decide tomar partido en su lucha y adherirse más a su idea de un luchador, de una persona.
Mi impresión de Hugo (que no es la imagen mental que tengo de Enjolras, pero aún así) es que Enjolras es una persona tan consumida por su amor ideal por conceptos abstractos como Libertad, Pueblo, Igualdad, Patria, etc. cerca de descuidar o incluso despreciar todo aquello que no se relacione activamente o no trabaje a favor de estos conceptos.
Por otro lado, Grantaire es una persona denunciada desde el principio por su incapacidad para creer y su necesidad de amar. Es el perfecto opuesto de Enjolras, una persona incapaz de sentimientos idealistas pero muy capaz de cualquier tipo de amor terrenal (alcohol, mujeres). Que ama a Enjolras, creo que está fuera de toda duda. Continuamente se reafirma a lo largo del libro que adora a Enjolras, se queda ahí solo por Enjolras, es el que más aprecia su pasión, su enfoque, su carácter en general. Como dice Hugo, no es raro encontrar un cínico indefenso apegado a la pasión de un devoto, es casi natural. Los devotos pueden devolverle a un cínico algo de su confianza en el mundo, algo entre las líneas de "si las personas como ellos son posibles".
No puedo decir si Grantaire estaba ligado sexualmente a Enjolras o no. Es posible. Pero no creo que, incluso si lo hiciera, alguna vez lo consideraría posible, o incluso simplemente perceptible: coloca a Enjolras en un pedestal demasiado alto para eso. Grantaire "necesita" a Enjolras porque restaura su fe en el mundo, recupera algo de su pasión por la vida, le da una razón para creer que algo todavía es posible.
En cuanto a sus muertes, en parte es simbólico (incluso los cínicos no pueden mantenerse al margen de una lucha por algún ideal elevado o algo así), y en parte es su reconciliación: Grantaire, como nihilista, no tiene una razón para seguir adelante. la suya para seguir adelante, mientras puede tener "una hermosa muerte" al lado de la última persona capaz de hacerle sentir algo Enjolras, como creyente, prefiere morir junto a una persona que creyó en él y potencialmente en lo que hizo, un Persona que potencialmente puede simbolizar a todos aquellos que no habían participado en la lucha pero decidieron afrontar sus consecuencias.
Al final, Enjolras muere por sus ideales y Grantaire muere por Enjolras. Enjolras se mantiene erguido contra la pared y Grantaire se queda a los pies de Enjolras. Ambos representan dos cosas por las que vale la pena morir, los ideales y el amor.
Creo que su dinámica es hermosa, aunque quizás un poco demasiado unilateral para mi gusto. No estoy seguro de que a Enjolras le hubiera gustado alguna vez Grantaire como era (me gusta pensar que lo habrían solucionado, pero no estoy seguro de que lo hubieran hecho), pero me gusta la forma en que se describe su relación. en el musical y en la película, hace que Enjolras sea "real", más humano y, por lo tanto, más "agradable" en cierto sentido, y sigo pensando que habrían sido grandes amigos de sparring, si es que los hubieran hecho.

Para mí, está claro que Grantaire tiene más que sentimientos amistosos hacia Enjolras. Aunque a lo largo de la historia se demuestran ejemplos de su admiración y veneración por Enjolras, siento que el ejemplo principal de la profundidad de sus sentimientos se encuentra en la escena de la muerte. Grantaire está durmiendo, se desmayó borracho y se despierta poco antes de que Enjolras fuera ejecutado por los soldados de la Guardia Nacional. Siento que, aunque hubiera sido triste, e incluso cobarde, Grantaire podría haberse quedado en silencio y podría haber encontrado una manera de escapar de la carnicería. Sin embargo, en cambio, se levanta y declara: "¡Vive le Rupublique!" Encontré esto muy interesante, ya que Grantaire no tenía acciones en esta causa. Él, el cínico, no creía en nada. Una cosa es admirar a Enjolras y pensar en él de una manera piadosa, pero es una cosa completamente diferente ir voluntariamente a su muerte para estar a su lado cuando sonaron las armas. Esto, para mí, demostró que la relación allí tenía mucho más de lo que Hugo hizo evidente. Quiero decir, Grantaire muere por algo que ni siquiera le importa en absoluto, pero muere por estar con Enjolras. Enjolras nunca da señales de ver a Grantaire como más que un cínico borracho, lo que me hizo pensar más si la relación era unilateral. Sin embargo, al final, cuando Grantaire pregunta, "¿lo permites?" Enjolras le toma la mano con una sonrisa. Esto es muy sutil, y puede que no signifique nada en absoluto, pero siento que esto implicaba una relación más profunda de la que Hugo había dejado entrever.
También soy un romántico empedernido, así que, en mi opinión, así es como quería que fuera. Definitivamente hay argumentos a favor de que no tengan ninguna relación, y también hay algunos a favor de una relación unilateral. En mi corazón, me gustaría creer que había algo ahí. Si tan solo pudiéramos como el propio Hugo. Esta pregunta probablemente me atormentará por el resto de mi vida. Estoy loco por Los Miserables.

Megan escribió: "Para mí, está claro que Grantaire tiene más que sentimientos amistosos hacia Enjolras. Aunque a lo largo de la historia, se demuestran ejemplos de su admiración y veneración por Enjolras, lo siento".
Yo también encuentro su relación intrigante. Creo que fue unilateral hasta el final, y me gusta pensar que terminaron juntos en el cielo. :)

En el siglo XIX, cuando se escribió Los Miserables, la homosexualidad era un tema muy "tabú". Hugo no pudo defenderlo. Su libro habría sido prohibido. Mi opinión personal es que Grantaire y Enjolras eran más como hermanos.

Oh, no creo que Hugo defendiera la homosexualidad, aunque la homosexualidad no era desconocida en la literatura del siglo XIX (Balzac, por ejemplo, escribió sobre el tema). PIENSO, puede que me equivoque, que Hugo tenía una idea de la amistad romántica, una idea anterior al siglo XX del amor sin sexo entre personas del mismo género. Joly y Bossuet tienen este tipo de relación, si mal no recuerdo, ¿no eran tan cercanos que dormían juntos? No creo que Hugo use "dormir" como eufemismo para el sexo. Hugo comenta aprobatoriamente la virginidad y castidad de Enjolras: "Esa naturaleza casta, sana, firme, erguida, dura, cándida le encantó (Grantaire), sin que él se diera cuenta claramente, y sin que se le hubiera ocurrido la idea de explicárselo. . Admiraba a su opuesto por instinto ". Solo algo para reflexionar.

Por el amor de Dios, ¿cuál es la obsesión absoluta por tener que saber si un personaje es homosexual o no? ¡He leído más preguntas que suficientes sobre diferentes personajes en diferentes libros! ¡Especialmente cuando realmente no importa! No encontré ningún indicio de que Grantaire y Enjolras fueran otra cosa que grandes amigos. Me resulta tan aburrido que los personajes sean destrozados por personas obsesionadas con si eran homosexuales o no. ¡Superalo!

Siempre pensé en Enjolras como asexual. Realmente no parece muy interesado en ninguno de los dos sexos. Dice claramente en el libro que no estaba interesado ni le gustaban las mujeres, ni siquiera las miraba. Tampoco mostró preferencias por los hombres. No creo que sea exagerado decir que Grantaire estaba enamorado de él. Claramente lo admiraba mucho, se presentó a las reuniones y murió por una causa en la que no creía simplemente porque idolatraba a Enjolras. Además, se les compara con bastantes parejas homosexuales de la historia y la mitología. Esto podría implicar que compartieron una relación homosexual, o simplemente podría significar que no están completos sin el otro. La verdad es que ninguno de los dos funciona como una persona bien organizada. Ambos son extremos demasiado diferentes. Enjolras es demasiado idealista y tiene fe en creencias poco realistas. Grantaire es demasiado cínico y no cree en nada, sin mencionar que es alcohólico. Sin embargo, emparejar a los dos forma una persona bien formada que puede funcionar en la sociedad. Creo que Hugo probablemente apuntaba hacia eso más que nada romántico entre ellos. Dicho esto, son un par fácil de enviar y entiendo cómo la gente capta ese contexto. Yo mismo soy un gran transportista de E / R.

Penny, no estoy "obsesionado" con estos personajes, ni siquiera estoy en este fandom, pero si la gente discute sobre libros y personajes, ¿y qué? Simplemente ignore las discusiones que no le gusten.
Veo a Enjolras como asexual y CREO que Hugo tenía en mente la idea de la amistad romántica, la idea (l) del amor sin sexo anterior al siglo XX; si mal no recuerdo, Joly y Bossuet eran tan unidos que dormían juntos y no creo era un eufemismo para el sexo. Pero no estoy seguro.

Mimi, estoy de acuerdo en que los fans de cualquier fandom pueden decir asquerosamente "¡Dios mío, tienes una opinión DIFERENTE!" Por ejemplo, no me gustó la película de 2012 y lo digo en ciertos círculos.

Creo que Enjolras estaba tan concentrado en Francia que ni siquiera pensaba en una relación. En lo que respecta a Grantaire, creo que admiraba a Enjolras como alguien que deseaba haber sido. Piense en su infancia sobre alguien a quien admiraba. Tal vez una celebridad o un miembro de la familia. Para mí, siempre quise ser ellos. Me vestía, hablaba y actuaba como ellos, pero sabía que nunca podría SER ellos.

De hecho, estoy bastante seguro de que al menos actualmente, los defensores más firmes de este (hermoso y glorioso) barco están muy influenciados por el musical o la película. Si has visto el concierto número 25, ¿probablemente recordarás que Drink With Me está lleno de tanto romanticismo? ¿platónico? subtexto entre los dos. Como en es imposible perderse porque en realidad hicieron un primer plano en el DVD (creo que también está en YouTube, pero el cineasta no grabó todo entre Karimloo y Fraser) era más texto que subtexto (y un algunos cambios de sexo a tope, lo siento, pero los anagramas son divertidos) La película fue mucho más sutil, pero estaba allí o al menos el susto unilateral presente en la novela y, como cualquier actuación, también hay bastantes matices que se pueden percibir de manera diferente dependiendo de la preferencia de uno.

Personalmente, siempre he pensado que Enjolras, aunque no era ni aromático ni asexual, simplemente no estaba interesado. O tal vez demisexual para ser honesto, no estoy muy seguro de cómo categorizarlo sin repasarlo extensamente debido al período de tiempo y tal. Pero al mismo tiempo, comprenda que los remitentes no solo ven quién tiene el subtexto posiblemente más romántico, sino también quién tiene o podría tener la dinámica más importante. Como dijo Hugo, eran caras diferentes de la misma moneda, uno podría pensar fácilmente que si tal vez alguna pequeña cosa hubiera cambiado o cambiado, el desdén silencioso y la adoración podrían haber cambiado. También para Robyn, incluso si fuera un tema tabú, no creo que eso necesariamente hubiera detenido a Hugo, después de todo, si te gustara un tema considerado tabú, sería divertido bailar alrededor de él, ¿verdad?

También en respuesta a la primera publicación, no es necesariamente eso, personalmente, no creo que haya uno en la novela (pero no puedo decir lo mismo que en el musical y la película, ya que me sentí como si fueran los mismos personajes, pero hay algunas diferencias definidas que no puedo ignorar) pero hay mucho subtexto / ust / pining / posibilidad / dinámicas interesantes. Hay muchas razones por las que no lo son, bookjolras y bookR (y digo esto porque, de nuevo, eR tiene muchas facetas y supongo que la mayoría de nosotros estamos pensando en el libro) son demasiado diferentes y la base-veneración y el desdén- es tan completamente unilateral, ambos, que simplemente no creo que haya sucedido en el canon como están las cosas actualmente. No solo que Enjolras estaba completamente dedicado a Patria, no tenía tiempo ni interés en perseguir el amor o cualquier cosa que no estuviera orientada a la República. Incluso si tuviera sentimientos que dudo que intentara insistir en ello, lo rechazaría hasta que sus sueños se hayan hecho realidad. Grantraire por otro lado. bueno, su Apolo es solo eso, Apolo. Un dios distante, cegador en belleza y absolutamente inalcanzable de alguna manera. Es por eso que no estoy de acuerdo con Millie, un poco, R no quería ser él, estaba estupefacto por el resplandor y la pasión de Enjolras y quería empaparse de los rayos, ¿sabes? Pero si no puede bien, quemarse está lo suficientemente cerca

Hugo describió a Enjolras como casto y virginal, comparándolo favorablemente con el promiscuo Grantaire: "Esa naturaleza casta, sana, firme, recta, dura, cándida le encantó (Grantaire), sin que él lo supiera claramente, y sin la idea de explicarlo. se le había ocurrido a sí mismo. Admiraba a su opuesto por instinto ". Creo que la obscenidad de Enjolras (palabra adecuada) es un oxímoron y extremadamente OOC, aunque es un fanon muy popular.

Encuentro divertidas las diferentes opiniones. Todo el mundo comprende el amor por Francia, pero parece que mostrar amor por un hombre a otro hombre DEBE ser de naturaleza sexual.

También hay muchas suposiciones, pero ninguna persona que encontré se refirió al simple hecho de que Victor Hugo vivió en Francia durante la Rebelión de los 3 Días. En realidad, estaba atrapado en el medio y los personajes estaban basados ​​en personas reales.

Víctor Hugo también tenía fuertes convicciones religiosas y esto se puede ver a lo largo del libro. Las opiniones de la Iglesia de Francia habrían sido anti-homosexuales.

Es decir, las posibilidades de que Víctor Hugo intente mostrarse tímido e insinuar una relación homosexual no serían una suposición razonable, a menos que ignore los tiempos, el escritor y todos los demás mensajes del libro.

Por cierto, puedes ser un hombre y tener una gran admiración. Muchos hombres miran hacia arriba y admiran a otros hombres, y Victor Hugo se basa en la misericordia, la gracia y el amor verdadero, NO en las pasiones sexuales.

Observe cómo se describen a las prostitutas frente a otras mujeres.

"Todo el mundo entiende el amor por Francia, pero parece que mostrar amor por un hombre a otro hombre DEBE ser de naturaleza sexual".
Equivalencia falsa. ¿Estás diciendo que existe la posibilidad de que Enjolras se sienta atraído sexualmente por un país?

"Víctor Hugo también tenía fuertes convicciones religiosas y esto se puede ver a lo largo del libro. Las opiniones de la Iglesia de Francia habrían sido antihomosexuales".
Lo hizo, pero dada la naturaleza del mensaje del libro, dada la naturaleza de los símbolos usados ​​para Enjolras y Grantaire, las figuras homosexuales griegas, parece razonable.

No hay "relación" y tengo la duda de que Enjolras sintió amor por Grantaire (aunque su castidad se debió a ser religioso, en lugar de no poder sentir deseo sexual), pero estoy seguro de que Grantaire es claramente retratado como homosexual.

Penny escribió: "Por el amor de Dios, ¿cuál es la obsesión absoluta por tener que saber si un personaje es homosexual o no? ¡He leído más preguntas que suficientes sobre diferentes personajes en diferentes libros! Esp."

¡La representación queer es importante! Además, analizar libros es divertido e interesante. La gente lo hace todo el tiempo, además de académicamente, en la escuela, etc., pero cuando se trata del tema de la homosexualidad, ¿de repente es extraño y obsesivo? Ven ahora. Además, no, Enjolras y Grantaire no eran amigos. Es posible que desee volver a leer.

Robyn escribió: "En el siglo XIX, cuando se escribió Los Miserables, la homosexualidad era un tema muy" tabú ". Hugo no podía defenderlo. Su libro habría sido prohibido. Mi opinión personal es que Grantaire an."

¿Nunca has oído hablar de El retrato de Dorian Gray? Claro, la homosexualidad era tabú, pero el subtexto en la literatura SÍ sucedió. Sin mencionar que Francia fue el primer país en legalizar la sodomía (en el siglo XVIII).

Marina escribió: "Todo el mundo sigue mencionando a los griegos, olvidando una pequeña cosa - Grantaire était un Pylade point accepté - Grantaire era un Pylades inaceptable".

Entonces, cuánto más inaceptable habría sido. "

El punto es que Grantaire quería ser el Pylades del Orestes de Enjolras, el Patroclo del Aquiles de Enjolras, etc., estos icónicos compañeros griegos homosexuales, pero era inaceptable, su amor y admiración no fueron devueltos. Solo se suma a la idea de que Grantaire tiene un amor / deseo homosexual unilateral por Enjolras.

Nunca tuve la impresión de que tuvieran sentimientos románticos el uno por el otro. Para mí, compartían un vínculo profundo y fraterno, algo así como David y Jonatán. La primera vez que escuché que Enjolras y Grantaire fueron "enviados" fue por las adolescentes fanáticas de Les Mis que solo habían visto el musical o la película.

/> Reflexionemos un poco sobre su relación. He estado leyendo los comentarios y algunos estoy de acuerdo, otros no, y algunos me han ofendido, considerando que resulta que soy un remitente de 'fangirl Les Mis', pero he leído el libro varias veces en realidad. no solo la película y el musical. Pero de todos modos, volvamos a E / R.

Cuando algunos de ustedes dicen que Enjolras odiaba o no le gustaba a Grantaire, creo que eso es completamente falso.Enjolras no odiaba a Grantaire, aunque pueda parecerlo a través del diálogo, simplemente odiaba el cinismo, el escepticismo, la embriaguez de Grantaire y el hecho de que Grantaire tiene tanto potencial pero simplemente se queda sentado y lo desperdicia. No se menciona mucho sobre el pasado de Grantaire, pero se mencionó que Grantaire estudió pintura cuando era niño, bailó, hizo gimnasia y kickboxing, pero al verlo ahora (en el libro), Grantaire no es más que un borracho.

Es cierto que la homosexualidad no era infrecuente en esos días, miren Joly y Bossuet. Compartían una mujer, pero lo más probable es que también se amaran, especialmente porque compartir una amante con otro hombre no es exactamente lo que un hombre quiere, a menos que lo mires en ambos sentidos: compartir un hombre con una mujer. No estoy diciendo que Enjolras y Grantaire estuvieran involucrados románticamente, solo digo que si no hubieran muerto, entonces posiblemente podría haber llevado a algo. El propio Hugo afirma que Grantaire 'amaba, admiraba, veneraba' a Enjolras, pero no de la manera que lo esperábamos. Grantaire amaba y admiraba a Enjolras porque Enjolras era exactamente lo que no era. El libro decía que alrededor de Enjolras, Grantaire se sentía como alguien de nuevo, y que Grantaire básicamente seguía a Enjolras como un cachorro perdido.

Creo que si Hugo hizo que Grantaire realmente se enamorara de Enjolras, no sería por las miradas, ya que el mismo Grantaire fue descrito como un hombre feo, sería por la pasión que lleva y ese fuego que Grantaire pudo ver. dentro de él, todas las cosas que no tiene.

Y sobre todo el asunto de la amante, pensé que sería obvio que no lo hace, especialmente cuando Hugo afirma que los únicos dos besos en la vida de Enjolras fueron los que le dio al difunto Mabeuf, uno en la frente y otro en la mano. .

La teoría de la 'adoración al héroe' podría ser posible, pero creo que hay un poco más de eso. Su dinámica es intrigante e interesante y muy fácil y perfecta para el envío.

Además, algunos dicen que el escenario durante su muerte fue de lástima u orgullo, pero yo no estoy de acuerdo. El momento en que Grantaire se reconoce a sí mismo ante los guardias y pide morir con Enjolras es conmovedor. El caso es que Grantaire no cree en la causa, ni siquiera se preocupa por ella, y podría haberse escondido y escapado después, pero no, en cambio, dice ser un revolucionario y elige morir con Enjolras. Esto demuestra que Grantaire creía en él, creía en Enjolras. Aunque no entendía ni le importaba su causa, creía que si una persona podía cambiar el mundo, sería Enjolras. Otra cosa es el hecho de que Grantaire le pregunta a Enjolras si podría morir con él, lo que demuestra que Grantaire cree que no es digno de Enjolras y que Enjolras está por encima de él. Básicamente, Enjolras era un Dios y Grantaire era un Adorador. Creo que el hecho de que Grantaire piense así molestaría a Enjolras en lo más mínimo porque Enjolras no quiere estar por encima de nadie, solo quiere ser un igual. Además, muchos de ustedes estaban hablando del hecho de que mueren juntos tomados de la mano. Si lo lees con atención, dice "Enjolras le tomó la mano con una sonrisa". No es el hecho de que estuvieran tomados de la mano mientras morían, sino el hecho de que Enjolras tomó la mano de Grantaire y le sonrió, Grantaire nunca le ofreció la suya. Enjolras probablemente se dio cuenta en ese momento de lo bueno que es Grantaire y lo estúpido que ha sido por no verlo.

También en general su relación fue interesante porque hasta el propio Hugo afirmó que se complementaban como colores complementarios (que si se nota en el musical y la película, Enjolras y Grantaire visten rojo y verde, colores complementarios. Eran opuestos y (evítame) por decir esto), pero los opuestos se atraen. Se equilibran entre sí y, aunque Enjolras nunca se dio cuenta, Grantaire ayudó a fortalecer sus argumentos cuando pelean, tal como lo hizo Marius cuando debatieron sobre Napoleón. Enjolras y Grantaire también fueron comparados con muchos homosexuales famosos relaciones (las más famosas son Orestes y Pylades) pero también imagina Patroclo y Aquiles, suena similar a su relación, ¿correcto?

Así que no, no estoy diciendo que estuvieran enamorados canónicamente, pero podría haber sido una posibilidad. Ninguno de nosotros sabe cuáles son las verdaderas intenciones de Víctor Hugo, a menos que se levante de entre los muertos o algo así, pero aparte de eso, solo podemos ceñirnos a los hechos que tenemos.


Los personajes más famosos de la historia & # 8212 según Google

Solía ​​ser una cuestión de opinión, pero en la era de Big Data, los investigadores pueden probarlo científicamente. Google está en proceso de digitalizar todos los libros impresos en inglés; este año superó la marca de los 30 millones de libros.

En su nuevo libro, "Uncharted", los científicos Erez Aiden y Jean-Baptiste Michel explican las tendencias en el lenguaje y la cultura que descubrieron utilizando esta enorme base de datos.

Descubrieron, por ejemplo, que el uso de la frase "Feliz Navidad" solo despegó realmente después de que Charles Dickens escribiera "A Christmas Carol". Ese "tener sexo" solo comenzó a aparecer regularmente en los libros a mediados de la década de 1900 y finalmente superó el "hacer el amor" solo recientemente. Cómo las referencias al café superaron al té en 1968.

Uno de los exámenes más interesantes fue realizado por los autores y un investigador llamado Adrian Veres. Observaron a personas notables nacidas en un año en particular y descubrieron cuál se mencionaba en los libros más que cualquier otro. Por ejemplo, de los nacidos en 1809, un bebé de Illinois llamado Abraham Lincoln sería el más citado en 200 años de escritura de libros.

Por supuesto, esta metodología tiene problemas. Dado que solo cubre libros y no periódicos (o, en los tiempos modernos, radio o televisión), no refleja toda la cultura. Los académicos citados por otros académicos (las personas que escriben más libros) tienden a ser indebidamente ponderados.

Tomemos, por ejemplo, el tramo de 1854 a 1858. La mayoría de la gente probablemente conoce a Oscar Wilde, Woodrow Wilson, Pius XI, Theodore Roosevelt. ¿Pero Josiah Royce?

El estudio también solo hizo un seguimiento de las referencias de nombres completos, lo que resultó en una gran omisión. Un nombre que no figura en esta lista, pero que es la persona más famosa nacida en los últimos dos siglos por referencia de apellido, es Adolf Hitler.

Aún así, es fascinante ver quiénes dejaron su huella en la página impresa y cuántos de ellos puede incluso identificar una persona alfabetizada en la actualidad.

De los 150 nombres, solo 116 fueron identificados correctamente por un profesor de historia de Harvard, según los autores. Un periodista logró 103, un recién graduado de la universidad 73. ¿Puedes hacerlo mejor?

¿Cuántos puedes identificar?

Persona más famosa nacida cada año entre 1800 y 1949, según las referencias en los libros (las respuestas se encuentran en la parte inferior)

1800: George Bancroft
1801: Brigham Young
1802: Víctor Hugo
1803: Ralph Waldo Emerson
1804: George Sand
1805: Guarnición de William Lloyd
1806: John Stuart Mill
1807: Louis Agassiz
1808: Napoleón III
1809: Abraham Lincoln
1810: León XIII
1811: Horace Greeley
1812: Charles Dickens
1813: Henry Ward Beecher
1814: Charles Reade
1815: Anthony Trollope
1816: Russell Sage
1817: Henry David Thoreau
1818: Karl Marx
1819: George Eliot
1820: Herbert Spencer
1821: Mary Baker Eddy
1822: Matthew Arnold
1823: Goldwin Smith
1824: Stonewall Jackson
1825: Bayard Taylor
1826: Walter Bagehot
1827: Charles Eliot Norton
1828: George Meredith
1829: Carl Schurz
1830: Emily Dickinson
1831: Toro Sentado
1832: Leslie Stephen
1833: Edwin Booth
1834: William Morris
1835: Mark Twain
1836: Bret Harte
1837: Grover Cleveland
1838: John Morley
1839: Henry George
1840: caballo loco
1841: Eduardo VII
1842: Alfred Marshall
1843: Henry James
1844: Anatole Francia
1845: Raíz de Eliú
1846: Buffalo Bill
1847: Ellen Terry
1848: Grant Allen
1849: Edmund Gosse
1850: Robert Louis Stevenson
1851: Oliver Lodge
1852: Brander Matthews
1853: Cecil Rhodes
1854: Oscar Wilde
1855: Josiah Royce
1856: Woodrow Wilson
1857: Pío XI
1858: Theodore Roosevelt
1859: John Dewey
1860: Jane Addams
1861: Rabindranath Tagore
1862: Edward Gray
1863: David Lloyd George
1864: Max Weber
1865: Rudyard Kipling
1866: Ramsay MacDonald
1867: Arnold Bennett
1868: William Allen White
1869: Andre Gide
1870: Frank Norris
1871: Cordell Hull
1872: Sri Aurobindo
1873: Al Smith
1874: Winston Churchill
1875: Thomas Mann
1876: Piux XII
1877: Isadora Duncan
1878: Carl Sandburg
1879: Albert Einstein
1880: Douglas MacArthur
1881: Pierre Teilhard de Chardin
1882: Virginia Woolf
1883: William Carlos Williams
1884: Harry Truman
1885: Ezra Pound
1886: Van Wyck Brooks
1887: Rupert Brooke
1888: John Foster Dulles
1889: Jawaharlal Nehru
1890: Ho Chi Minh
1891: Hu Shih
1892: Reinhold Niebuhr
1893: Mao Zedong
1894: Aldous Huxley
1895: Jorge VI
1896: John Dos Passos
1897: William Faulkner
1898: Gunnar Myrdal
1899: Ernest Hemingway
1900: Adlai Stevenson
1901: Margaret Mead
1902: Talcott Parsons
1903: George Orwell
1904: Deng Xiaoping
1905: Jean-Paul Sartre
1906: Hannah Arendt
1907: Laurence Olivier
1908: Lyndon Johnson
1909: Barry Goldwater
1910: Madre Teresa
1911: Ronald Reagan
1912: Milton Friedman
1913: Richard Nixon
1914: Dylan Thomas
1915: Roland Barthes
1916: C. Wright Mills
1917: Indira Gandhi
1918: Billy Graham
1919: Daniel Bell
1920: Irving Howe
1921: Raymond Williams
1922: George McGovern
1923: Henry Kissinger
1924: Jimmy Carter
1925: Robert Kennedy
1926: Fidel Castro
1927: Gabriel García Márquez
1928: Che Guevara
1929: Martin Luther King Jr.
1930: Jacques Derrida
1931: Mikhail Gorbachev
1932: Sylvia Plath
1933: Susan Sontag
1934: Ralph Nader
1935: Elvis Presley
1936: Carol Gilligan
1937: Saddam Hussein
1938: Anthony Giddens
1939: Lee Harvey Oswald
1940: John Lennon
1941: Bob Dylan
1942: Barbra Streisand
1943: Terry Eagleton
1944: Rajiv Gandhi
1945: Daniel Ortega
1946: Bill Clinton
1947: Salman Rushdie
1948: Clarence Thomas
1949: Nawaz Sharif

Respuestas

1800: historiador, fundador de la Academia Naval de EE. UU.
1801: líder mormón, fundador de Salt Lake City
1802: autor francés, "Les Misérables"
1803: poeta estadounidense, líder del trascendentalismo
1804: seudónimo del novelista francés Amantine Lucile Dupin
1805: abolicionista estadounidense
1806: filósofo inglés, autor, "On Liberty"
1807: científico suizo, primero en proponer la Edad de Hielo
1808: primer presidente y último rey de Francia
1809: presidente de Estados Unidos
1810: Papa más anciano
1811: fundador y editor del New York Tribune, candidato presidencial de EE. UU.
1812: novelista inglés, "Historia de dos ciudades"
1813: clérigo estadounidense, abolicionista
1814: novelista inglés, "El claustro y el hogar"
1815: novelista inglés, "The Warden"
1816: político estadounidense, ejecutivo de ferrocarriles, esposa sobreviviente estableció filantropías en su nombre
1817: autor estadounidense, "Walden"
1818: filósofo alemán, "El Manifiesto Comunista"
1819: seudónimo de la novelista inglesa Mary Anne Evans, "Middlemarch"
1820: biólogo inglés, pionero de la evolución, acuñado "supervivencia del más apto"
1821: fundador estadounidense de la Ciencia Cristiana
1822: poeta británico, "Dover Beach"
1823: historiador y periodista británico
1824: general confederado en la Guerra Civil
1825: poeta estadounidense, periodista de viajes.
1826: periodista británico, fundador de National Review y editor de The Economist.
1827: crítico social estadounidense, defensor del movimiento de artes y oficios.
1828: novelista y poeta inglés, "Modern Love"
1829: secretario del interior de Estados Unidos
1830: poeta estadounidense
1831: jefe Lakota, derrota a Custer
1832: autor inglés, alpinista
1833: el famoso actor estadounidense, su hermano mató a Lincoln
1834: diseñador textil inglés, artista
1835: Autor, "Huckleberry Finn"
1836: autor estadounidense de Westerns, "The Outcasts of Poker Flat".
1837: presidente de Estados Unidos
1838: político liberal británico
1839: economista político estadounidense, "Progreso y pobreza"
1840: guerrero Lakota
1841: Rey de Inglaterra
1842: Uno de los fundadores de la economía, "Principios de la economía".
1843: autor británico, "The Turn of the Screw"
1844: novelista francés, "Thaïs"
1845: secretario de estado de los Estados Unidos, ayudó a crear la Corte Mundial y La Haya, ganador del Premio Nobel de la Paz
1846: Showman, cazador de bisontes
1847: actriz de teatro inglesa, conocida por sus representaciones de Shakespeare.
1848: escritor científico, sostuvo la teoría de la evolución.
1849: poeta y autor inglés, "Father and Son"
1850: autor escocés, "Treasure Island"
1851: desarrollador británico del telégrafo inalámbrico.
1852: primer profesor de literatura dramática en Columbia, promotor del teatro.
1853: Fundador de Rhodesia, primer presidente de la beca De Beers Rhodes financiada por su patrimonio
1854: escritor irlandés, "La importancia de ser serio"
1855: filósofo estadounidense
1856: presidente de Estados Unidos
1857: Papa
1858: presidente de Estados Unidos
1859: reformador de la educación de EE. UU.
1860: trabajador social estadounidense, ganador del Premio Nobel de la Paz
1861: autor indio, primer no europeo en ganar el Premio Nobel de Literatura, "Gitanjali"
1862: secretario de Relaciones Exteriores británico
1863: primer ministro británico
1864: economista político alemán, "La ética protestante y el espíritu del capitalismo"
1865: autor inglés, "El libro de la selva"
1866: primer ministro británico, primero del Partido Laborista
1867: autor inglés, "The Card"
1868: líder progresista, editor de un periódico, "¿Qué le pasa a Kansas?"
1869: autor francés, premio Nobel de Literatura
1870: naturalista y novelista estadounidense, "McTeague"
1871: el secretario de estado de EE. UU. Con más años de servicio
1872: luchador por la libertad indio, yoga popularizado
1873: el gobernador de Nueva York, candidato presidencial, cena con su nombre.
1874: primer ministro británico
1875: autor alemán, "Muerte en Venecia", premio Nobel
1876: Papa
1877: bailarina estadounidense
1878: escritor estadounidense, biógrafo de Lincoln, ganador del Pulitzer
1879: físico, teoría de la relatividad
1880: general estadounidense
1881: Paleontólogo, ayudó a descubrir el Hombre de Pekín, idea del Punto Omega.
1882: escritor inglés, "Mrs Dalloway"
1883: Poeta, "La carretilla roja"
1884: presidente de Estados Unidos
1885: Poeta, "Ripostes", editor
1886: biógrafo e historiador
1887: poeta inglés, "The Soldier"
1888: secretario de estado de EE. UU.
1889: primer primer ministro de la India
1890: Presidente de Vietnam del Norte, revolucionario comunista.
1891: filósofo chino, defensor del chino escrito moderno.
1892: Teólogo estadounidense, escribió la Oración de la Serenidad.
1893: padre fundador de la China comunista
1894: escritor inglés, "Un mundo feliz".
1895: Rey de Inglaterra
1896: escritor estadounidense, "USA Trilogy"
1897: escritor estadounidense, "El sonido y la furia"
1898: economista sueco ganador del Nobel
1899: escritor estadounidense, "The Sun Also Rises"
1900: candidato presidencial de Estados Unidos, embajador de la ONU
1901: Antropólogo cultural, revolución sexual informada.
1902: Sociólogo, "Hacia una teoría general de la acción"
1903: autor británico, "1984"
1904: líder chino
1905: Filósofo, dramaturgo, "Sin salida"
1906: teórico político germano-estadounidense, "La condición humana"
1907: actor inglés
1908: presidente de Estados Unidos
1909: senador estadounidense, candidato presidencial
1910: monja católica, Premio Nobel de la Paz.
1911: presidente de Estados Unidos
1912: economista estadounidense, premio Nobel
1913: presidente de Estados Unidos
1914: poeta galés, "No entres gentilmente en esa buena noche"
1915: teórico literario francés
1916: sociólogo estadounidense, "The Power Elite"
1917: primer ministro de la India
1918: líder espiritual de EE. UU.
1919: sociólogo estadounidense, posindustrialismo
1920: socialista estadounidense
1921: crítico izquierdista galés
1922: senador estadounidense, candidato presidencial
1923: secretario de estado de EE. UU.
1924: presidente de Estados Unidos
1925: fiscal general de los Estados Unidos, candidato presidencial
1926: presidente cubano, revolucionario
1927: escritor colombiano, "El amor en la época del cólera"
1928: revolucionario marxista argentino
1929: líder de los derechos civiles de EE. UU.
1930: filósofo francés
1931: último líder de la Unión Soviética
1932: poeta y novelista estadounidense, "The Bell Jar"
1933: activista político estadounidense, escritor, "The Way We Live Now".
1934: activista político estadounidense, "Inseguro a cualquier velocidad"
1935: estrella de rock estadounidense
1936: feminista estadounidense, psicóloga, "En una voz diferente"
1937: dictador de Irak
1938: sociólogo británico, teoría de la estructuración.
1939: Asesino de JFK
1940: estrella de rock británica
1941: estrella de rock estadounidense
1942: actriz y cantante estadounidense
1943: teórico literario británico, "Teoría literaria: una introducción"
1944: primer ministro de la India
1945: presidente de Nicaragua
1946: presidente de Estados Unidos
1947: escritor indio británico, "The Satanic Verses"
1948: juez de la Corte Suprema de EE. UU.
1949: primer ministro de Pakistán


Todos los lugares de Bath que puede visitar desde las películas con Los Miserables, La Duquesa y más se han filmado en la ciudad.

Llena de historia, no es de extrañar que, con sus hermosas calles georgianas, Bath haya sido un lugar de rodaje popular a lo largo de los años.

Muchos más dramas de televisión, incluidos Poldark, Sherlock e Inspector Morse, solo por nombrar algunos, también se han filmado en las calles de la ciudad.

Hemos elaborado una lista de los lugares alrededor de Bath que puedes visitar en las películas.

Háganos saber lo que piensa de ellos en los comentarios y haga sus propias sugerencias también.

Los miserables (2013)

A pesar de estar ambientada en Francia, Les Misérables se rodó casi en su totalidad en Inglaterra, siendo Bath uno de los varios lugares utilizados para el musical ganador de un Oscar.

Protagonizada por Hugh Jackman y Russell Crowe, las escenas de la escena del suicidio de Javert se volvieron a filmar en 2012 en Pulteney Bridge y Weir debido a un error encontrado en la posproducción.

Director: Tom Hooper

Protagonizada por: Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway, Amanda Seyfried, Sacha Baron Cohen, Helena Bonham Carter y Eddie Redmayne

Ubicaciones: Puente Pulteney y vertedero

La duquesa (2007)

Un reparto de estrellas, Keira Knightley, en el papel principal, visitó la ciudad para narrar la vida de la aristócrata del siglo XVIII, Georgiana, duquesa de Devonshire.

Basada en el libro de Amanda Foreman, la película utilizó lugares como Assembly Rooms y Royal Crescent para llevar a los cinéfilos al pasado.

Director: Saul Dibb

Protagonizada por: Keira Knightley, Ralph Fiennes, Charlotte Rampling y Dominic Cooper.

Ubicaciones: Salas de Asambleas, Royal Crescent, Museo Holburne

La caja equivocada (1966)

La película más antigua de nuestra lista cuenta con otro elenco increíblemente impresionante, con Michael Caine, Peter Sellers y Dudley Moore protagonizando la comedia británica.

Los exteriores de la media luna de la Londres victoriana se rodaron en el Royal Crescent de Bath, mientras que el carruaje fúnebre y la persecución de caballos se filmaron en St James's Square.

Director: Bryan Forbes

Protagonizada por: John Mills, Ralph Richardson, Michael Caine, Tony Hancock, Peter Sellers, Peter Cook, Dudley Moore y Nunette Newman

Ubicaciones: The Royal Crescent, Plaza de St James

Drácula (2006)

Basada en la novela clásica de Bram Stoker, la película de terror de la BBC protagonizada por Marc Warren y Rafe Spall recibió una recepción mixta por parte de los críticos en su estreno.

Sin embargo, contó con algunas tomas encantadoras de Abbey Green y North Parade Buildings, además de una sólida actuación de la estrella de Hustle en el papel principal, por lo que no es del todo malo.

Director: Bill Eagles

Protagonizada por: David Suchet, Marc Warren, Rafe Spall y Dan Stevens

Ubicaciones: Abbey Green, Edificios del North Parade

Feria de la vanidad (2004)

Otra película de época, esta adaptación de la novela de William Makepeace Thackeray se había estado desarrollando durante más de diez años.

Protagonizada por Reese Witherspoon en el papel central, Great Pulteney Street se transformó en un escenario de rodaje, con Beauford Square y el Museo de Holbourne también utilizados.

Director: Mira Nair

Protagonizada por: Rees Witherspoon, Eileen Atkins, Gabriel Byrne, Bob Hoskins, Rhys Ifans, James Purefoy y Jonathan Rhys Meyers.

Ubicaciones: Beauford Square, Great Pulteney Street, Museo de Holbourne, Sydney Place

El fantástico señor zorro (2009)

Aunque no se rodó físicamente en Bath, la comedia de animación stop-motion estadounidense basada en la novela infantil de Roald Dahl inmortalizó El pequeño teatro de Bath en una escena.

Mientras los animales se preparan para luchar contra los granjeros en el clímax de la película, pasan corriendo frente a la recreada fachada de The Little Theatre, incluida la señalización de la puerta, el vestíbulo y el gran cartel rojo de CINEMA.

Director: Wes Anderson

Protagonizada por: George Clooney, Meryl Streep, Jason Schwartzman, Bill Murray, Willem Dafoe y Owen Wilson.

Ubicaciones: El pequeño teatro

Persuasión (2007)

¿Qué mejor lugar para rodar la adaptación cinematográfica de ITV de la última novela de Jane Austen que en la ciudad donde vivía el famoso autor?

Protagonizada por Rupert Penry-Jones y Sally Hawkins, la película utilizó ubicaciones en todo Bath, incluidas Bath Street, The Circus, Royal Crescent y Assembly Rooms.

Director: Adrian Shergold

Protagonizada por: Sally Hawkins, Rupert Penry-Evans, Anthony Head, Julia Davis.

Ubicaciones: Royal Crescent, The Circus, Salas de reuniones, Bennett Street, Royal Victoria Park, Sala de bombas, Cementerio de la abadía, Bath Street, Dyrham Park, Sheldon Manor, Great Chalfield Manor

Otros lugares de rodaje cercanos

Bath no es el único lugar utilizado habitualmente por los cineastas del suroeste, con varias áreas cercanas que se utilizan a menudo para grandes producciones.

Aquellos que estén interesados ​​en un recorrido cinematográfico más amplio pueden viajar a las cercanas Wells o Lacock, donde se han filmado algunos éxitos de taquilla recientes de Hollywood.

Lee mas
Artículos relacionados

Harry Potter (2001, 2002, 2007)

Los fanáticos de la famosa franquicia de libros y películas de J. K. Rowling pueden pasear por Lacock Abbey para probar Hogwarts, con La piedra filosofal y la Cámara de los secretos filmados allí.

REALIZA NUESTRA PRUEBA GRANDE DE HARRY POTTER

Desde entonces se ha utilizado para escenas en El misterio del príncipe, mientras que la segunda película derivada, Animales fantásticos y dónde encontrarlos 2, se filmó más recientemente en el pueblo.

Otras películas notables rodadas cerca de Bath: Los restos del día (1993, Limpley Stoke), La otra chica Bolena (2008, Wells y Lacock), Jack The Giant Slayers (2013, Wells y Cheddar Gorge), Wolfman (2008, Lacock).

¿Quieres novedades en tu teléfono? Bath Live tiene un grupo de WhatsApp para ayudarlo a mantenerse al día con las últimas noticias. Si desea recibir alertas de noticias, guarde el número 07939 497390 en su teléfono (le recomendamos que guarde el contacto como & aposBath Live News & apos) y luego envíenos la palabra NEWS a través de WhatsApp. Le enviaremos un máximo de cuatro mensajes al día y su número de teléfono será compartido con otros miembros del grupo o utilizado para cualquier otro propósito.


Ver el vídeo: Los miserables de Víctor Hugo (Junio 2022).